Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
STANKA POOH
STINKENDER POOH
Let's
start
the
story
backwards
Lass
uns
die
Geschichte
rückwärts
beginnen
I'm
dead,
she's
dead,
just
another
Black
Lives
Matter
Ich
bin
tot,
sie
ist
tot,
nur
ein
weiteres
Black
Lives
Matter
And
if
I
died
today,
I'd
die
a
bastard
Und
wenn
ich
heute
sterben
würde,
würde
ich
als
Bastard
sterben
TikTok
rapper,
part-time
YouTube
actor
TikTok-Rapperin,
Teilzeit-YouTube-Schauspielerin
Pop
my
shit,
then
a
muscle
relaxer
Lass
meine
Scheiße
raus,
dann
ein
Muskelrelaxans
Intergalacter,
worldwide
capper
Intergalaktischer,
weltweiter
Angeber
I
dirty
shoes
and
put
'em
back
in
the
box
Ich
mache
Schuhe
schmutzig
und
lege
sie
zurück
in
die
Kiste
Like
voilà,
the
Looney
Tunes
back
in
stock
Wie
voilà,
die
Looney
Tunes
sind
wieder
auf
Lager
I'm
little
Miss.
Stanka
Pooh,
little
Miss.
Who
Are
You?
Ich
bin
Miss
Stinkender
Pooh,
kleine
Miss
Wer
bist
du?
Little
loose
screw,
fur
hat
with
the
kangaroo
Kleine
lockere
Schraube,
Pelzmütze
mit
dem
Känguru
Who
woulda
knew?
Who'da
thunk
it?
Wer
hätte
das
gedacht?
Wer
hätte
das
vermutet?
Who'da
got
the
ball
from
Big
Moo,
and
who'da
dunk
it?
Wer
hätte
den
Ball
von
Big
Moo
bekommen
und
wer
hätte
ihn
gedunkt?
If
this
relationship
was
left
up
to
you,
you'da
sunk
it
Wenn
diese
Beziehung
von
dir
abhinge,
hättest
du
sie
versenkt
Talkin'
out
my
ass
and
that's
my
assumption,
but
Ich
rede
aus
meinem
Arsch
und
das
ist
meine
Vermutung,
aber
That's
my
conjunction
Das
ist
meine
Konjunktion
I'm
runnin'
back
to
you
like
a
fat
kid
at
luncheon,
please
Ich
renne
zu
dir
zurück
wie
ein
fettes
Kind
beim
Mittagessen,
bitte
I'd
swallow
my
pride
before
I
choke
on
my
greed
Ich
würde
meinen
Stolz
herunterschlucken,
bevor
ich
an
meiner
Gier
ersticke
Show
you
my
cards
before
I'd
gamble
my
seat,
uh
Zeige
dir
meine
Karten,
bevor
ich
meinen
Platz
verspiele,
äh
Fuck
are
we
talkin'
about?
What's
the
discussion?
Worüber
reden
wir?
Was
ist
die
Diskussion?
Sharing
memes
with
the
chairman
over
some
English
muffins
Memes
mit
dem
Vorsitzenden
teilen,
bei
ein
paar
englischen
Muffins
I'm
just
shootin'
the
shit
over
some
pretty
production
Ich
schieße
nur
den
Scheiß
über
eine
hübsche
Produktion
And
it's
still
not
enough
of
somethin',
needs
more
somethin',
somethin'
Und
es
ist
immer
noch
nicht
genug
von
etwas,
braucht
mehr
etwas,
etwas
Who's
that
creepin'
through
my
rearview?
(30-somethin')
Wer
schleicht
da
durch
meinen
Rückspiegel?
(30-irgendwas)
I'm
not
nervous,
I'm
just
concerned
for
us
Ich
bin
nicht
nervös,
ich
mache
mir
nur
Sorgen
um
uns
What
if
I
die
a
Taurus?
What
if
I
die
on
purpose?
Was,
wenn
ich
als
Stier
sterbe?
Was,
wenn
ich
absichtlich
sterbe?
What
if
it
wasn't
even
worth
it?
What
if
I'm
walkin'
alone?
Was,
wenn
es
das
nicht
einmal
wert
war?
Was,
wenn
ich
alleine
gehe?
What
if
I
choke
on
this
Slurpee?
What
if
I
make
it
big?
Was,
wenn
ich
an
diesem
Slurpee
ersticke?
Was,
wenn
ich
es
groß
rausbringe?
What
if
my
car
exploded
Was,
wenn
mein
Auto
explodiert
While
I'm
casually
pumping
the
gas
and
smokin'
a
cig?
Während
ich
lässig
tanke
und
eine
Zigarette
rauche?
What
if
my
life
was
loaded?
Loaded
pile
of
shit
Was,
wenn
mein
Leben
geladen
wäre?
Ein
geladener
Haufen
Scheiße
Whole
lotta
pussy
and
a
whole
lotta
dick
Eine
ganze
Menge
Muschi
und
ein
ganzer
Haufen
Schwanz
Whole
lotta
bills
and
a
whole
lotta
kids
Eine
ganze
Menge
Rechnungen
und
eine
ganze
Menge
Kinder
That's
it,
that's
it,
that's
it,
that's
it,
that's
it,
that's
it,
that's
it...
Das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es,
das
ist
es...
And
if
those
the
only
fears
that
I'll
take
to
my
grave
Und
wenn
das
die
einzigen
Ängste
sind,
die
ich
mit
ins
Grab
nehme
I'm
pissin'
on
you
hoes,
livin'
or
dead
Ich
pisse
auf
euch
Schlampen,
lebendig
oder
tot
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miles Ellington Franklin, Kalon Berry, Jaylah Ji Mya Hickmon, Devin Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.