Doel Sumbang - Gila Tidak Waras Tidak - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Gila Tidak Waras Tidak - Doel SumbangÜbersetzung ins Deutsche




Gila Tidak Waras Tidak
Weder Verrückt Noch Normal
Lelaki kurus dan jangkung itu agak aneh
Der dünne und hochgewachsene Mann ist etwas seltsam
Dibilang orang gila, bukan, waras pun, tidak
Man sagt, er sei verrückt, nein, aber normal auch nicht
Waktu istrinya yang tercinta dicuri orang
Als seine geliebte Frau ihm weggenommen wurde
Malah tertawa enak, lalu bernyanyi
Lachte er stattdessen herzhaft und sang dann
Jaleuleu ja, tulak tuja éman gog
Jaleuleu ja, tulak tuja éman gog
Seureuh leuweung bay ucing katinggang songsong
Seureuh leuweung bay ucing katinggang songsong
Lelaki kurus dan jangkung itu agak aneh
Der dünne und hochgewachsene Mann ist etwas seltsam
Dibilang orang gila, bukan, waras pun, tidak
Man sagt, er sei verrückt, nein, aber normal auch nicht
Waktu anaknya yang tersayang ditabrak orang
Als sein geliebtes Kind überfahren wurde
Malah tertawa enak, lalu bersiul
Lachte er stattdessen herzhaft und pfiff dann
Gambar istrinya, dia bakar di depan rumah
Das Bild seiner Frau verbrannte er vor dem Haus
Mayat anaknya, dia kubur di depan rumah
Die Leiche seines Kindes begrub er vor dem Haus
Sejak itu dia tak pernah lagi bicara
Seitdem sprach er nie wieder
Hanya tertawa enak, menyanyi, dan bersiul
Nur herzhaft lachen, singen und pfeifen
Lelaki kurus dan jangkung itu jadi rapuh
Der dünne und hochgewachsene Mann wurde gebrechlich
Dari hari ke hari hanya sakit-sakitan
Von Tag zu Tag war er nur noch kränklich
Dan tidak lama kemudian, dia pun mati
Und nicht lange danach starb er auch
Orang-orang tertawa, menyanyi, dan bersiul
Die Leute lachten, sangen und pfiffen
Bang kalima-lima gobang
Bang kalima-lima gobang
Bangkong di tengah sawah
Bangkong di tengah sawah
Wahai tukang bajigur
Wahai tukang bajigur
Guru sakola désa
Guru sakola désa
Saban poé ngajar
Saban poé ngajar
Jarum paranti ngaput (lebih baik kaubunuh)
Jarum paranti ngaput (besser, du tötest mich)
Putri nu gareulis (aduh, dengan pedangmu)
Putri nu gareulis (ach, mit deinem Schwert)
Lisung kadua halu
Lisung kadua halu
Luhur kapal udara (asal jangan)
Luhur kapal udara (solange nicht)
Ragrag di Jakarta
Ragrag di Jakarta
Taun opat hiji (kaubunuh aku dengan cintamu)
Taun opat hiji (du tötest mich mit deiner Liebe)
Jibeung hiji seubeuh
Jibeung hiji seubeuh
Lelaki itu memang agak aneh
Der Mann war wirklich etwas seltsam
Dibilang gila, tidak, waras pun, tidak
Man sagt, er sei verrückt, nein, aber normal auch nicht
Jadi, apa? Ayo, apa?
Also, was? Komm schon, was?
Ayo
Komm schon
Lelaki kurus dan jangkung itu agak aneh
Der dünne und hochgewachsene Mann ist etwas seltsam
Dibilang orang gila, bukan, waras pun, tidak
Man sagt, er sei verrückt, nein, aber normal auch nicht
Waktu istrinya yang tercinta dicuri orang
Als seine geliebte Frau ihm weggenommen wurde
Malah tertawa enak, lalu bernyanyi
Lachte er stattdessen herzhaft und sang dann
Jaleuleu ja, tulak tuja éman gog
Jaleuleu ja, tulak tuja éman gog
Seureuh leuweung bay ucing katinggang songsong
Seureuh leuweung bay ucing katinggang songsong
Lelaki kurus dan jangkung itu agak aneh
Der dünne und hochgewachsene Mann ist etwas seltsam
Dibilang orang gila, bukan, waras pun, tidak
Man sagt, er sei verrückt, nein, aber normal auch nicht
Waktu anaknya yang tersayang ditabrak orang
Als sein geliebtes Kind überfahren wurde
Malah tertawa enak, lalu bersiul
Lachte er stattdessen herzhaft und pfiff dann
Gambar istrinya, dia bakar di depan rumah
Das Bild seiner Frau verbrannte er vor dem Haus
Mayat anaknya, dia kubur di depan rumah
Die Leiche seines Kindes begrub er vor dem Haus
Sejak itu dia tak pernah mau bicara
Seitdem wollte er nie wieder sprechen
Hanya tertawa enak, menyanyi, dan bersiul
Nur herzhaft lachen, singen und pfeifen
Lelaki kurus dan jangkung itu jadi rapuh
Der dünne und hochgewachsene Mann wurde gebrechlich
Dari hari ke hari hanya sakit-sakitan
Von Tag zu Tag war er nur noch kränklich
Dan tidak lama kemudian, dia pun mati
Und nicht lange danach starb er auch
Orang-orang tertawa, menyanyi, dan bersiul
Die Leute lachten, sangen und pfiffen
Gambar istrinya, dia bakar di depan rumah
Das Bild seiner Frau verbrannte er vor dem Haus
Mayat anaknya, dia kubur di depan rumah
Die Leiche seines Kindes begrub er vor dem Haus
Sejak itu dia tak pernah mau bicara
Seitdem wollte er nie wieder sprechen
Hanya tertawa enak, menyanyi, dan bersiul
Nur herzhaft lachen, singen und pfeifen
Lelaki kurus dan jangkung itu jadi rapuh
Der dünne und hochgewachsene Mann wurde gebrechlich
Dari hari ke hari hanya sakit-sakitan
Von Tag zu Tag war er nur noch kränklich
Dan tidak lama kemudian, dia pun mati
Und nicht lange danach starb er auch
Orang-orang tertawa, menyanyi, dan bersiul
Die Leute lachten, sangen und pfiffen
Jaleuleu ja, tulak tuja éman gog
Jaleuleu ja, tulak tuja éman gog
Seureuh leuweung bay ucing katinggang songsong
Seureuh leuweung bay ucing katinggang songsong






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.