Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Streets (DJ Sliink Remix)
Улицы (DJ Sliink Remix)
I've
been
goin'
through
some
things
(oh)
Я
кое-что
переживаю
(ох)
I
struggle
with
my
inner
man
(yeah,
yeah)
Я
борюсь
со
своим
внутренним
"я"
(да,
да)
I
hustle,
I'll
do
what
I
can
to
get
this
money
Я
кручусь,
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
чтобы
получить
эти
деньги
Send
your
location,
come
through
Отправь
свою
геолокацию,
приезжай
I
can't
sleep
no
more
Я
больше
не
могу
спать
In
my
head,
we
belong
В
моей
голове
мы
вместе
And
I
can't
be
without
you
И
я
не
могу
без
тебя
Why
can't
I
find
no
one
like
you?
Почему
я
не
могу
найти
никого
похожего
на
тебя?
Baby,
we
tried
to
fight
it
Детка,
мы
пытались
бороться
с
этим
We
all
been
there
some
days
Все
мы
бывали
в
таком
положении
Thought
I
needed
something
else
Думала,
что
мне
нужно
что-то
еще
And
acted
like
I
was
okay
И
вела
себя
так,
будто
все
в
порядке
We
just
had
to
work
it
out
Нам
просто
нужно
было
во
всем
разобраться
And
baby,
I
needed
space
И,
малыш,
мне
нужно
было
пространство
Ain't
nobody
'round
here
on
your
level
Нет
никого
на
твоем
уровне
You're
so
far
away
Ты
так
далеко
Send
your
location,
come
through
Отправь
свою
геолокацию,
приезжай
Damn
papa,
you
a
rare
breed,
no
comparing
Черт
возьми,
папа,
ты
редкая
порода,
тебя
не
с
кем
сравнить
And
it's
motherfuckin'
scary
И
это
чертовски
страшно
Tryna
keep
him
'cause
I
found
him
Пытаюсь
удержать
его,
потому
что
я
его
нашла
Let
a
hoe
know
I
ain't
motherfuckin'
sharing
Пусть
эта
сучка
знает,
что
я
не
собираюсь
ни
с
кем
делиться
I
could
take
you
to
the
parents,
then
to
Paris
Я
могу
отвести
тебя
к
родителям,
потом
в
Париж
Plan
a
motherfuckin'
wedding
Запланировать
чертову
свадьбу
You
the
type
I
wanna
marry
(yeah)
and
keep
you
merry
Ты
тот
тип,
за
которого
я
хочу
выйти
замуж
(да)
и
сделать
тебя
счастливым
I'll
put
the
ring
on,
put
the
ring
on
when
you
ready
Я
надену
кольцо,
надену
кольцо,
когда
будешь
готов
We
play
our
fantasies
out
in
real
life
ways
and
Мы
проживаем
наши
фантазии
в
реальной
жизни
и
No
Final
Fantasy,
can
we
end
these
games
though?
Никакой
Final
Fantasy,
но
можем
ли
мы
закончить
эти
игры?
You
give
me
energy,
make
me
feel
lightweight
(woo)
Ты
даешь
мне
энергию,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
легко
(вау)
Like
the
birds
of
a
feather,
baby
(woo)
Как
птицы
одного
полета,
детка
(вау)
We
real
life
made
for
each
other
(woo)
Мы
созданы
друг
для
друга
(вау)
And
it's
hard
to
keep
my
cool
И
мне
трудно
сохранять
спокойствие
When
other
bitches
tryna
get
with
my
dude
and
Когда
другие
сучки
пытаются
заполучить
моего
парня
и
When
other
chickens
tryna
get
in
my
coop
Когда
другие
курицы
пытаются
проникнуть
в
мой
курятник
'Cause
you're
a
one
in
a
million
Потому
что
ты
один
на
миллион
There
ain't
no
man
like
you
Нет
никого
похожего
на
тебя
Like
you,
ooh-oh
Как
ты,
у-у-у
I
find
it
hard
to
find
someone
like
you
Мне
трудно
найти
кого-то
похожего
на
тебя
Send
your
location,
come
through
Отправь
свою
геолокацию,
приезжай
I
can't
sleep
no
more
Я
больше
не
могу
спать
In
my
head,
we
belong
В
моей
голове
мы
вместе
And
I
can't
be
without
you
И
я
не
могу
без
тебя
Why
can't
I
find
no
one
like
you?
Почему
я
не
могу
найти
никого
похожего
на
тебя?
I
can't
sleep
no
more
Я
больше
не
могу
спать
More,
more,
more,
more,
and
I
can't
Больше,
больше,
больше,
больше,
и
я
не
могу
And
I
can't
be
without
you
И
я
не
могу
без
тебя
Why
can't
I
find
no
one
like
you?
Почему
я
не
могу
найти
никого
похожего
на
тебя?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demarie Sheki, David A Sprecher, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Darius Gabriel Logan, Amala Ratna Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Theron Otis Feemster
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.