Doja Cat - Gorgeous - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Gorgeous - Doja CatÜbersetzung ins Russische




Gorgeous
Великолепная
If they wasn't grillin' before
Если они не завидовали раньше
They gon' be really mad when we hit the floor
То они точно взбесятся, когда мы выйдем на пол
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
Between you and a million phones
Между тобой и миллионом телефонов
They takin' pictures like we hittin' a pose
Они снимают, будто мы позируем
It's alright to be honest
Нормально быть честной
Even when we sit in the dark
Даже когда мы сидим в темноте
I feel the prettiest that you ever saw
Я чувствую себя прекрасней, чем ты когда-либо видел
Are your eyes even open?
Твои глаза вообще открыты?
It ain't ever really our fault
Это ведь никогда по-настоящему не наша вина
We make a killing being so beautiful
Мы срубаем бабки, будучи такими красивыми
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
It's a crime
Это преступление
Babe, I just called to tell you how much I love you
Милый, я позвонила, чтобы сказать, как сильно я люблю тебя
And how amazingly beautiful that you are
И как невероятно красив ты
Oh my god, how uplifting and inspiring you've been to me
Боже мой, как ты поддерживал и вдохновлял меня
For all this time
Все это время
And I love you (look at me)
И я люблю тебя (посмотри на меня)
And no one even has fine hair or is smarter (look at me)
И ни у кого нет таких волос и нет умнее (посмотри на меня)
Yeah, look at me, really look at me
Да, посмотри на меня, правда посмотри на меня
Loaded the magazine, they throwin' the book at me
Зарядили журнал, они кидают в меня книгу
I'm bookin' it eighty miles per hour 'cause my jewelry
Я несусь восемьдесят миль в час, потому что мои украшения
I'm cookin' some collard greens, I ain't got no room for these
Я готовлю зелёную капусту, мне нет места для них
Then I got surgery 'cause of scrutiny
Потом я сделала операцию из-за пристального внимания
But he like my before and after pictures, he cool wit' these
Но ему нравятся мои фото до и после, он в порядке с этим
I took off the wig and put some mousse on my new 4C
Я сняла парик и нанесла мусс на мои новые
I put on the wig and take it off as I damn well please
Я надеваю парик и снимаю его, как мне заблагорассудится
I look like my family, I don't need to brag
Я похожа на свою семью, мне не нужно хвастаться
Titty used to sag, least she got some ass
Грудь раньше отвисала, зато теперь есть попа
Can't avoid the pap, can't even avoid the cash
Не могу избежать папарацци, не могу даже избежать денег
Yeah, you beautiful, baby, but you got more than that
Да, ты красив, детка, но в тебе есть не только это
Pretty hurts, don't talk to me 'bout Brazilians
Красота причиняет боль, не говори мне про бразильянок
After that wax, you thought you wanted to kill him
После той восковой эпиляции ты хотела его прибить
But now you walkin' 'round like you one in a million
Но теперь ходишь, будто ты одна на миллион
He lookin' at me like he want some beautiful children
Он смотрит на меня, будто хочет красивых детей
If they wasn't grillin' before
Если они не завидовали раньше
They gon' be really mad when we hit the floor
То они точно взбесятся, когда мы выйдем на пол
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
Between you and a million phones
Между тобой и миллионом телефонов
They takin' pictures like we hittin' a pose
Они снимают, будто мы позируем
It's alright to be honest
Нормально быть честной
Even when we sit in the dark
Даже когда мы сидим в темноте
I feel the prettiest that you ever saw
Я чувствую себя прекрасней, чем ты когда-либо видел
Are your eyes even open?
Твои глаза вообще открыты?
It ain't ever really our fault
Это ведь никогда по-настоящему не наша вина
We make a killing being so beautiful
Мы срубаем бабки, будучи такими красивыми
It's a crime to be gorgeous
Быть великолепной это преступление
It's a crime to be gorgeous (it's all we need, it's all we want)
Быть великолепной это преступление (это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
It's a crime to be gorgeous (it's all we need, it's all we want)
Быть великолепной это преступление (это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
It's a crime to be gorgeous (it's all we need, it's all we want)
Быть великолепной это преступление (это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
(it's all we need, it's all we want)
(это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
It's a crime
Это преступление
She like white gold in her hardware
Ей нравится белое золото в её фурнитуре
With an install and a long nail
С наращиванием и длинным ногтем
With a eyelash and it's glued on
С ресничкой, и она приклеена
She ain't so Christian in Louboutins
Она не так христианка в Любутенах
And now she got contacts but no close friends
И теперь у неё есть линзы, но нет близких друзей
And she lasered all that hair off
И она лазером удалила всю ту волосатину
And she thank God for that Emsculpt
И она благодарит Бога за тот Emsculpt
She wanna be chic when it's inspired by heroin
Она хочет быть шикарной, когда это вдохновлено героином
Ah, there you go with that smile again
Ах, вот опять эта улыбка
She stay in school but she more privy to collagen
Она учится в школе, но больше разбирается в коллагене
Aw, now you on Botched again
Ох, теперь ты опять смотришь «Исправлено»
You oughta cut off all them Khias, they toxic, friend, ah
Тебе стоит отрезать всех тех Хаей, они токсичны, подруга, ах
You gettin' showered in compliments, huh (I do)
Ты купаешься в комплиментах, да да)
You feel empowered but not within
Ты чувствуешь себя сильной, но не внутри
I mean I only got myself to appeal to (I do)
В смысле, мне приходится апеллировать только к себе да)
They got they nose up judging me, but ain't all of 'em real
Оны задирают нос, осуждая меня, но разве все они настоящие
So if they wasn't grilling
Так что если бы они не завидовали
If they wasn't grillin' before
Если они не завидовали раньше
They gon' be really mad when we hit the floor
То они точно взбесятся, когда мы выйдем на пол
It's a crime to be gorgeous (yeah)
Быть великолепной это преступление (да)
Between you and a million phones
Между тобой и миллионом телефонов
They takin' pictures like we hittin' a pose (yeah, yeah, yeah)
Они снимают, будто мы позируем (да, да, да)
It's alright to be honest (hands up)
Нормально быть честной (руки вверх)
Even when we sit in the dark
Даже когда мы сидим в темноте
I feel the prettiest that you ever saw
Я чувствую себя прекрасней, чем ты когда-либо видел
Are your eyes even open? (Come on)
Твои глаза вообще открыты? (Давай)
It ain't ever really our fault
Это ведь никогда по-настоящему не наша вина
We make a killing being so beautiful
Мы срубаем бабки, будучи такими красивыми
It's a crime to be gorgeous (yeah)
Быть великолепной это преступление (да)
It's a crime to be gorgeous (it's all we need, it's all we want)
Быть великолепной это преступление (это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
It's a crime to be gorgeous (it's all we need, it's all we want)
Быть великолепной это преступление (это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
It's a crime to be gorgeous (it's all we need, it's all we want)
Быть великолепной это преступление (это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
La-la-la, la-la-la, la-la-la, la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
(it's all we need, it's all we want)
(это всё, что нам нужно, это всё, что мы хотим)
It's a crime
Это преступление






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.