Doja Cat - All Mine - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

All Mine - Doja CatÜbersetzung ins Russische




All Mine
Всё моё
How do you attract a man? What I mean is
Как привлечь мужчину? Я имею в виду
Suppose you set your heart on somebody
Предположим, ты положила глаз на кого-то
What would you do to get him?
Что бы ты сделала, чтобы заполучить его?
Grab him! And take him!
Хватай его! И забирай!
Grab him and take him!
Хватай его и забирай!
Take him!
Забирай!
Wanting what we want
Желая того, чего мы хотим
Claiming what we claim
Присваивая то, что мы присваиваем
Make you say my name
Заставлю тебя произнести моё имя
And I'm all yours
И я вся твоя
It can't be my fault
Это не может быть моей виной
This street goes both ways
Эта улица с двусторонним движением
Let a giver take
Позволь берущему взять
You're all mine, boy
Ты весь мой, парень
Calling shots just like the boss lady you love
Командую парадом, как та босс-леди, что тебе нравится
You need something strong enough
Тебе нужно нечто достаточно сильное
You need someone truly tough
Тебе нужен кто-то по-настоящему крутой
See through the wire
Вижу сквозь проволоку
Hand gripping on the clutch
Рука сжимает сцепление
I'm about to bust through and take what's deserved
Я вот-вот прорвусь и возьму то, что заслужила
Oooh-oh-oh
Ооо-о-о
I ain't waiting around, yeah
Я не буду ждать, да
I be taking him out, yeah
Я забираю его, да
'Cause I'm only about him
Ведь я только о нём и думаю
Wanting what we want
Желая того, чего мы хотим
Claiming what we claim
Присваивая то, что мы присваиваем
Make you say my name
Заставлю тебя произнести моё имя
And I'm all yours
И я вся твоя
It can't my fault
Это не может быть моей виной
This street goes both ways
Эта улица с двусторонним движением
Let a giver takе
Позволь берущему взять
You're all mine, boy
Ты весь мой, парень
I see, I saw
Я вижу, я увидела
I peeped, I'm not afraid of a leap, I jump
Я заметила, я не боюсь прыжка, я прыгаю
Got faith, I saw a vision of we and us
Есть вера, я увидела видение о нас
You make some really good company
Ты составляешь действительно хорошую компанию
I want to take it to the next level
Я хочу вывести это на следующий уровень
You wanna mix? Jump in let me assist
Хочешь смешать? Запрыгивай, дай помочь
Best believe he'll be cracking it before GTA 6
Можешь быть уверен, он взломает это до выхода GTA 6
He ain't hungry for money, I told him, "Come eat the rich"
Он не голоден до денег, я сказала ему: "Приди и съешь богатого"
Pick me up in the Panther and drop me off at the Ritz
Забери меня на Пантере и высади у Ритца
Carlton how they follow him, but I'm fresh with my prince
Карлтон, как они за ним следуют, но я свежа с моим принцем
Sit calm inside my crib, I got game and got chips
Сижу спокойно в своей квартире, у меня есть игра и фишки
Bananas for my clip, he want me and I want him
Бананы для моего клипа, он хочет меня, а я хочу его
If you believe in manifestation, this make perfect sense
Если ты веришь в манифестацию, это идеально логично
Because I do the things these bitches think of
Потому что я делаю то, о чём эти сучки думают
But they don't, don't, don't, don't do
Но они не делают, делают, делают, делают
If I dream, if I think big, I can go, go, go, go, go
Если я мечтаю, если я думаю масштабно, я могу идти, идти, идти, идти, идти
No fantasy, I'll be his queen and we'll live
Не фантазия, я буду его королевой, и мы будем жить
So, so, so, so, so happily ever after
Так, так, так, так, так счастливо долго и после
Want what I want, want, want, want, want, want (Hey)
Хочу то, что я хочу, хочу, хочу, хочу, хочу, хочу (Хей)
Wanting what we want
Желая того, чего мы хотим
(Wanting what we want)
(Желая того, чего мы хотим)
Claiming what we claim
Присваивая то, что мы присваиваем
(Claiming what we claim, yeah, it was incredible)
(Присваивая то, что мы присваиваем, да, это было невероятно)
Make you say my name
Заставлю тебя произнести моё имя
(Make you say my name)
(Заставлю тебя произнести моё имя)
And I'm all yours
И я вся твоя
(Watch me, I)
(Смотри на меня, я)
It can't be my fault
Это не может быть моей виной
This street goes both way
Эта улица с двусторонним движением
Let a giver take (Let it go both ways)
Позволь берущему взять (Позволь этому идти в обе стороны)
You're all mine, boy (Let it give or take, boy)
Ты весь мой, парень (Позволь этому давать или брать, парень)
I see, I saw, I peeped
Я вижу, я увидела, я заметила
I'm not afraid of a leap, a jump
Я не боюсь прыжка, прыжка
Got faith, I saw a vision of we and us
Есть вера, я увидела видение о нас
You make some really good company
Ты составляешь действительно хорошую компанию
I want to take it to the next level
Я хочу вывести это на следующий уровень






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.