Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter To Heaven
Письмо на небеса
An
old
man
was
sitting
at
his
table
one
day
Старик
сидел
однажды
за
своим
столом
Writing
a
letter
to
pass
time
away
Писал
письмо,
чтобы
скоротать
время
His
little
granddaughter
climbed
up
on
his
knee
Его
маленькая
внучка
забралась
к
нему
на
колени
Saying
won't
you
please
write
a
letter
for
me
Говоря:
"Пожалуйста,
напиши
письмо
для
меня"
Oh,
what
must
I
say
in
this
letter
I
pray
"О,
что
же
мне
написать
в
этом
письме,
молю?"
Tell
mommy
I
miss
her
since
she
went
away
"Скажи
мамочке,
что
я
скучаю
по
ней
с
тех
пор,
как
она
ушла"
I'm
coming
to
see
her
real
soon
I
hope
"Я
надеюсь
скоро
её
увидеть"
He
chocked
back
a
big
lump
that
rouse
in
his
throat
Он
сдержал
большой
ком,
подступивший
к
горлу
He
sealed
it
and
wrote
on
that
big
envelope
Он
запечатал
его
и
написал
на
большом
конверте
To
God
up
in
Heaven
you'll
get
it
I
hope
"Богу
на
небеса,
надеюсь,
Вы
его
получите"
He
stamped
it
and
handed
it
to
her
to
mail
Он
наклеил
марку
и
передал
ей,
чтобы
она
отправила
Her
big
eyes
were
shining,
her
little
face
pale
Её
большие
глаза
сияли,
её
личико
было
бледным
She
was
crossing
the
street
to
the
box
o'er
the
way
Она
переходила
улицу
к
ящику
на
той
стороне
And
when
she
stepped
out
never
looked
either
way
И,
выйдя
на
дорогу,
не
посмотрела
по
сторонам
A
big
object
hit
her
and
sped
away
fast
Какой-то
большой
предмет
сбил
её
и
быстро
умчался
прочь
The
little
girls
prayers
had
been
answered
at
last
Молитвы
маленькой
девочки
наконец
были
услышаны
The
postman
was
passing
and
picked
up
the
note
Почтальон
проходил
мимо
и
подобрал
письмо
Addressed
to
the
Master
and
these
words
he
spoke
Адресованное
Господу,
и
вот
слова,
что
он
произнёс:
Straight
up
into
Heaven
this
letter
did
go
"Прямо
на
небеса
это
письмо
отправилось"
She's
happy
up
there
with
her
mommy
I
know
"Я
знаю,
она
счастлива
там
наверху
со
своей
мамочкой"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dolly Parton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.