Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic Man (Carl Version)(feat. Ann Wilson)
Волшебник (Версия Карла)(при уч. Энн Уилсон)
Cold
late
night,
so
long
ago
Холодной
ночью,
так
давно,
When
I
was
not
so
strong,
you
know
Когда
я
была
не
так
сильна,
знаешь,
A
pretty
man
came
to
me
Красивый
мужчина
подошел
ко
мне,
I'd
never
seen
eyes
so
blue
Я
никогда
не
видела
таких
голубых
глаз.
You
know
I
could
not
run
away,
it
seemed
Знаешь,
я
не
могла
убежать,
казалось,
We'd
seen
each
other
in
a
dream
Мы
видели
друг
друга
во
сне.
Seemed
like
he
knew
me
Казалось,
он
знал
меня,
He
looked
right
through
me,
yeah
Он
смотрел
прямо
сквозь
меня,
да.
"Come
on
home,
girl,"
he
said
with
a
smile
"Пойдем
домой,
девочка",
- сказал
он
с
улыбкой,
"You
don't
have
to
love
me
yet,
just
get
high
awhile
"Тебе
не
нужно
любить
меня
пока,
просто
кайфуй
немного,
But
try
to
understand
Но
постарайся
понять,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Try,
try,
try
to
understand
Постарайся,
постарайся,
постарайся
понять,
I'm
a
magic
man"
Я
волшебник".
Winter
nights,
we
sang
in
tune
Зимними
ночами
мы
пели
в
унисон,
Played
inside
the
months
of
moon
Играли
под
светом
луны
месяцами,
Never
think
of
never
Никогда
не
думай
о
"никогда",
Let
this
spell
last
forever
Пусть
эти
чары
длятся
вечно.
Summer
lover
passed
to
fall
Летняя
любовь
перешла
в
осень,
Tried
to
realize
it
all
Я
пыталась
все
осознать.
Mama
says
she's
worried
Мама
говорит,
что
она
волнуется,
You're
growing
up
in
a
hurry,
oh,
yeah
Ты
взрослеешь
слишком
быстро,
о,
да.
"Come
on
home,
girl,"
Mama
cried
on
the
phone
"Возвращайся
домой,
девочка",
- плакала
мама
по
телефону,
"Too
soon
to
lose
my
baby
yet,
my
girl
should
be
at
home"
"Еще
слишком
рано
терять
мою
малышку,
моя
девочка
должна
быть
дома".
But
try
to
understand
Но
постарайся
понять,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Try,
try,
try
to
understand
Постарайся,
постарайся,
постарайся
понять,
He's
a
magic
man
Он
волшебник.
Ooh,
he
got
magic
hands
О,
у
него
волшебные
руки.
"Come
on
home,
girl,"
he
said
with
a
smile
"Пойдем
домой,
девочка",
- сказал
он
с
улыбкой,
"I
cast
my
spell
of
love
on
you,
a
woman
from
a
child"
"Я
наложил
на
тебя
свои
любовные
чары,
превратив
девочку
в
женщину".
But
try
to
understand
Но
постарайся
понять,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Try,
yeah,
try
to
understand
Постарайся,
да,
постарайся
понять,
Try,
try,
try
to
understand
Постарайся,
постарайся,
постарайся
понять,
He's
a
magic
man
Он
волшебник.
Mm
(magic
man)
Мм
(волшебник)
(He's
a
magic
man)
(Он
волшебник)
A
magic
man
with
luring
eyes,
changed
the
course
of
my
young
life
Волшебник
с
манящими
глазами,
изменил
ход
моей
молодой
жизни,
He
was
a
magic
man
Он
был
волшебником.
I
was
oh
so
quick
to
learn,
I
was
caught
up
in
the
burn
Я
так
быстро
училась,
я
была
охвачена
пламенем
Of
the
magic
man
Волшебника.
No
one
else
could
understand,
unless
you've
loved
a
magic
man
(oh,
oh)
Никто
другой
не
мог
понять,
если
только
вы
не
любили
волшебника
(о,
о).
The
way
he
swept
me
off
my
feet,
mama's
love
could
not
compete
То,
как
он
сбил
меня
с
ног,
мамина
любовь
не
могла
сравниться.
A
magic
man
is
like
a
drug
and
I'm
addicted
to
his
love
Волшебник
как
наркотик,
и
я
зависима
от
его
любви.
He
is
a
magic
man
Он
волшебник.
He
got
magic
hands
У
него
волшебные
руки.
"Come
on
home,
girl,"
he
said
with
a
smile
"Пойдем
домой,
девочка",
- сказал
он
с
улыбкой,
"You
don't
have
to
love
me
yet,
let's
get
high
awhile"
"Тебе
не
нужно
любить
меня
пока,
давай
просто
кайфанем
немного".
But
try
to
understand
Но
постарайся
понять,
Try
to
understand
Постарайся
понять,
Try,
try,
try
to
understand
Постарайся,
постарайся,
постарайся
понять,
He's
a
magic
man
Он
волшебник.
Yeah,
yeah,
oh
Да,
да,
о.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nancy Lamoureaux Wilson, Ann Wilson Dustin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.