Dolly Parton feat. Ann Wilson - Magic Man (Carl Version)(feat. Ann Wilson) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Magic Man (Carl Version)(feat. Ann Wilson) - Ann Wilson , Dolly Parton Übersetzung ins Russische




Magic Man (Carl Version)(feat. Ann Wilson)
Волшебник (Версия Карла)(при уч. Энн Уилсон)
Cold late night, so long ago
Холодной ночью, так давно,
When I was not so strong, you know
Когда я была не так сильна, знаешь,
A pretty man came to me
Красивый мужчина подошел ко мне,
I'd never seen eyes so blue
Я никогда не видела таких голубых глаз.
You know I could not run away, it seemed
Знаешь, я не могла убежать, казалось,
We'd seen each other in a dream
Мы видели друг друга во сне.
Seemed like he knew me
Казалось, он знал меня,
He looked right through me, yeah
Он смотрел прямо сквозь меня, да.
"Come on home, girl," he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой,
"You don't have to love me yet, just get high awhile
"Тебе не нужно любить меня пока, просто кайфуй немного,
But try to understand
Но постарайся понять,
Try to understand
Постарайся понять,
Try, try, try to understand
Постарайся, постарайся, постарайся понять,
I'm a magic man"
Я волшебник".
Winter nights, we sang in tune
Зимними ночами мы пели в унисон,
Played inside the months of moon
Играли под светом луны месяцами,
Never think of never
Никогда не думай о "никогда",
Let this spell last forever
Пусть эти чары длятся вечно.
Summer lover passed to fall
Летняя любовь перешла в осень,
Tried to realize it all
Я пыталась все осознать.
Mama says she's worried
Мама говорит, что она волнуется,
You're growing up in a hurry, oh, yeah
Ты взрослеешь слишком быстро, о, да.
"Come on home, girl," Mama cried on the phone
"Возвращайся домой, девочка", - плакала мама по телефону,
"Too soon to lose my baby yet, my girl should be at home"
"Еще слишком рано терять мою малышку, моя девочка должна быть дома".
But try to understand
Но постарайся понять,
Try to understand
Постарайся понять,
Try, try, try to understand
Постарайся, постарайся, постарайся понять,
He's a magic man
Он волшебник.
Ooh, he got magic hands
О, у него волшебные руки.
"Come on home, girl," he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой,
"I cast my spell of love on you, a woman from a child"
наложил на тебя свои любовные чары, превратив девочку в женщину".
But try to understand
Но постарайся понять,
Try to understand
Постарайся понять,
Try, oh
Постарайся, о,
Try, yeah, try to understand
Постарайся, да, постарайся понять,
Try, try, try to understand
Постарайся, постарайся, постарайся понять,
He's a magic man
Он волшебник.
Mm (magic man)
Мм (волшебник)
(He's a magic man)
(Он волшебник)
A magic man with luring eyes, changed the course of my young life
Волшебник с манящими глазами, изменил ход моей молодой жизни,
He was a magic man
Он был волшебником.
I was oh so quick to learn, I was caught up in the burn
Я так быстро училась, я была охвачена пламенем
Of the magic man
Волшебника.
No one else could understand, unless you've loved a magic man (oh, oh)
Никто другой не мог понять, если только вы не любили волшебника (о, о).
The way he swept me off my feet, mama's love could not compete
То, как он сбил меня с ног, мамина любовь не могла сравниться.
A magic man is like a drug and I'm addicted to his love
Волшебник как наркотик, и я зависима от его любви.
He is a magic man
Он волшебник.
He got magic hands
У него волшебные руки.
"Come on home, girl," he said with a smile
"Пойдем домой, девочка", - сказал он с улыбкой,
"You don't have to love me yet, let's get high awhile"
"Тебе не нужно любить меня пока, давай просто кайфанем немного".
But try to understand
Но постарайся понять,
Try to understand
Постарайся понять,
Try, try, try to understand
Постарайся, постарайся, постарайся понять,
He's a magic man
Он волшебник.
Yeah, yeah, oh
Да, да, о.





Autoren: Nancy Lamoureaux Wilson, Ann Wilson Dustin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.