Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Has Rock And Roll Ever Done For You
Hey,
Dolly,
who's
up
first?
Эй,
Долли,
кто
встанет
первым?
Well,
Stevie,
it's
your
song,
you
go
Ну,
Стиви,
это
твоя
песня,
иди.
Yeah,
but
it's
your
album
Да,
но
это
твой
альбом
Well,
stand
back
Ну,
отойди
She
was
a
self-made
woman,
he's
a
self-made
man
Она
была
женщиной,
сделавшей
себя
сама,
он
мужчина,
сделавший
себя
сам.
And
these
two
could
really
understand
each
other
И
эти
двое
действительно
могли
понять
друг
друга
Answer
the
question
Ответ
на
вопрос
If
you
could
do
it
all
over
again
Если
бы
ты
мог
сделать
это
снова
Would
you
do
it
about
your
profession?
Вы
бы
сделали
это
ради
своей
профессии?
What's
has
rock
and
roll
ever
done
for
you?
Что
рок-н-ролл
сделал
для
тебя?
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
me?
Что
рок-н-ролл
сделал
для
меня?
Everything,
take
it,
girl
Всё,
возьми,
девочка
Every
day
he
says,
"Answer
the
question"
Каждый
день
он
говорит:
Отвечай
на
вопрос.
Could
you
tell
me
just
a
little
more
about
your
profession?
Не
могли
бы
вы
рассказать
мне
немного
больше
о
вашей
профессии?
Would
you
do
it
again?
(Oh,
I'd
do
it
again)
Вы
бы
сделали
это
снова?
(О,
я
бы
сделал
это
снова)
Yes,
I
would
(oh,
yes,
I
would)
Да,
я
бы
(о,
да,
я
бы)
I
had
a
really
good
time
(really
good
time)
Я
действительно
хорошо
провел
время
(действительно
хорошо
провел
время)
Well,
it
was
really
good
(I
remember)
Ну,
это
было
действительно
хорошо
(я
помню)
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
you?
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
тебя?
He
said,
"What
has
rock
and
roll
ever
done
for
me?"
Он
сказал:
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
меня?
I
said,
"Everything"
Я
все
сказала"
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
us?
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
нас?
Well,
well,
I'll
have
another
glass
of
something
pink
Я
выпью
еще
стакан
чего-нибудь
розового.
Champagne,
baby,
sounds
good
Шампанское,
детка,
звучит
хорошо.
Every
day,
he
says,
"Answer
the
question"
(answer
the
question)
Каждый
день
он
говорит:
Отвечай
на
вопрос
(ответь
на
вопрос).
Would
you
tell
me
just
a
little
bit
more
about
your
profession?
Не
могли
бы
вы
рассказать
мне
немного
больше
о
вашей
профессии?
We
had
a
really
good
time,
baby
Мы
действительно
хорошо
провели
время,
детка
I
had
a
really
good
time
Я
действительно
хорошо
провел
время
Well,
I'll
meet
you
on
the
way
back
Ну,
я
встречу
тебя
на
обратном
пути
Well,
I'll
get
you
on
the
playback
Хорошо,
я
включу
воспроизведение
I
had
a
really
good
time
Я
действительно
хорошо
провел
время
I
had
a
really
good
time
Я
действительно
хорошо
провел
время
Well,
I'll
meet
you
on
the
way
back
Ну,
я
встречу
тебя
на
обратном
пути
Oh,
yes,
I'll
get
you
on
the
playback
О,
да,
я
включу
воспроизведение
So
what
has
rock
and
roll
ever
done
for
you?
Так
что
же
рок-н-ролл
сделал
для
тебя?
She
said,
"What
has
rock
and
roll
ever
done
for
me?"
Она
сказала:
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
меня?
I
said,
"Everything"
Я
все
сказала"
I'll
have
another
glass
of
something
pink
Я
выпью
еще
стакан
чего-нибудь
розового.
Champagne,
baby
Шампанское,
детка
Ooh,
pass
me
a
glass
of
some
of
that
French
champagne
Ох,
передай
мне
бокал
этого
французского
шампанского.
Hey,
pop
that
corn,
baby
Эй,
лопни
кукурузу,
детка
I
had
a
really
good
time
Я
действительно
хорошо
провел
время
Ooh,
I
had
a
really
good
time
Ох,
я
действительно
хорошо
провел
время
Oh,
I
had
a
really,
really,
really,
really,
really
good
time
О,
я
очень,
очень,
очень,
очень,
очень
хорошо
провел
время.
I
had
a
really
good
time
(ooh,
it
was
so
good)
Я
действительно
хорошо
провел
время
(ох,
это
было
так
хорошо)
She
was
a
self-made
woman,
he's
a
self-made
man
Она
была
женщиной,
сделавшей
себя
сама,
он
мужчина,
сделавший
себя
сам.
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
you?
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
тебя?
Oh,
yeah,
these
two
could
understand
each
other
О,
да,
эти
двое
могли
понять
друг
друга
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
me?
Что
рок-н-ролл
сделал
для
меня?
She
says,
"I'll
get
you
on
the
way
back"
Она
говорит:
Я
отвезу
тебя
обратно
Oh,
baby,
I'll
get
you
on
the
playback
О,
детка,
я
включу
тебя
на
воспроизведение
We
had
a
really
good
time
Мы
действительно
хорошо
провели
время
Ooh,
we
had
a
really
good
time
Ох,
мы
действительно
хорошо
провели
время
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
you?
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
тебя?
Oh,
I'll
get
you
on
the
playback
О,
я
включу
воспроизведение
Baby,
I
will
get
you
on
the
way
back
Детка,
я
отвезу
тебя
на
обратном
пути
Hey,
I'll
get
you
on
the
way
back
Эй,
я
отвезу
тебя
на
обратном
пути
Ooh,
baby,
I'll
get
you
on
the
way
back
Ох,
детка,
я
отвезу
тебя
на
обратном
пути
Answer
the
question
Ответ
на
вопрос
What
has
rock
and
roll
ever
done
for
you?
Что
рок-н-ролл
когда-либо
сделал
для
тебя?
Hey,
Stevie,
how
about
another
glass
of
that
pink
champagne?
Эй,
Стиви,
как
насчет
еще
одного
бокала
розового
шампанского?
Oh,
Dolly,
I
don't
drink
no
more
О,
Долли,
я
больше
не
пью
Well,
I
don't
drink
no
less
Ну,
я
не
пью
не
меньше
This
was
fun,
we're
gonna
do
this
again
sometime
Это
было
весело,
когда-нибудь
мы
сделаем
это
снова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephanie Nicks, Jennifer Condos, Kevin Dukes
Album
Rockstar
Veröffentlichungsdatum
17-11-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.