Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dump The Dude
Бросай Этого Чувака
Hey
girl,
I
wanna
give
you
some
friendly
advice
Эй,
подруга,
хочу
дать
тебе
дружеский
совет,
He′s
got
you
cryin',
oh
he′s
done
it
again
Он
опять
довел
тебя
до
слез,
He's
made
a
date
and
he
didn't
show
Назначил
свидание
и
не
пришел.
You
know
he′s
done
this
to
you
so
many
times
Знаешь,
он
делал
это
уже
так
много
раз.
When
you
gonna
let
him
go
Когда
ты
его
наконец
бросишь?
He
doesn′t
treat
you
little
a
lover
should
Он
не
относится
к
тебе
так,
как
должен
любимый,
He
could
be
so
downright
cruel
Он
может
быть
таким
жестоким.
Can't
understand
why
you′re
hangin'
with
him
Не
понимаю,
почему
ты
с
ним
возишься.
Girl,
don′t
you
be
a
fool
Подруга,
не
будь
дурой.
Go
on
and
dump
the
dude
Давай,
бросай
этого
чувака,
You
know
he's
got
a
rotten
attitude
У
него
отвратительное
отношение
к
тебе.
He
always
leaves
you
in
a
cryin′
mood
Он
всегда
оставляет
тебя
в
слезах.
Take
my
advice,
don't
you
think
twice
Послушай
моего
совета,
даже
не
думай,
Listen
to
what
I'm
telling
you
Просто
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Go
on
and
dump
the
dude
Давай,
бросай
этого
чувака.
You
know
that
we′ve
been
friends
for
so
many
years
Знаешь,
мы
дружим
уже
столько
лет,
And
I′ve
never
ever
seen
you
this
way
И
я
никогда
не
видела
тебя
такой.
So
torn
apart,
how
he
gets
to
your
heart
Разбитой,
как
он
добирается
до
твоего
сердца
With
all
the
little
games
that
he
plays
Всеми
этими
играми,
в
которые
он
играет.
Just
give
him
up,
get
him
out
of
your
life
Просто
брось
его,
вычеркни
его
из
своей
жизни.
Promise
me
that
once
and
for
all
Пообещай
мне
раз
и
навсегда,
You're
gonna
tell
him
that
it′s
over
and
done
Что
скажешь
ему,
что
все
кончено,
The
very
next
time
he
calls,
ain't
you
now
В
следующий
раз,
когда
он
позвонит,
не
так
ли?
Dump
the
dude
Бросай
этого
чувака,
You
know
he′s
got
a
rotten
attitude
У
него
отвратительное
отношение
к
тебе.
He
always
leaves
you
in
a
cryin'
mood
Он
всегда
оставляет
тебя
в
слезах.
Take
my
advice,
find
somebody
nice
Послушай
моего
совета,
найди
кого-то
хорошего.
Listen
to
what
I′m
telling
you
Просто
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Go
on
and
dump
the
dude
Давай,
бросай
этого
чувака.
Girl,
I
know
you
may
think
this
is
none
of
my
business
Подруга,
я
знаю,
ты
можешь
подумать,
что
это
не
мое
дело,
But
the
fact
that
we're
friends
I
believe
that
makes
it
my
business
Но
тот
факт,
что
мы
друзья,
я
считаю,
делает
это
моим
делом.
I
care
about
you
but
I
ain't
preachin′
Я
забочусь
о
тебе,
но
я
не
читаю
нотации.
I
think
you
should
dump
the
dude
Я
думаю,
тебе
следует
бросить
этого
чувака.
I
don′t
know
why
you'd
want
to
settle
for
less
Я
не
понимаю,
почему
ты
соглашаешься
на
меньшее,
When
you
could
have
so
much
more
Когда
ты
могла
бы
иметь
гораздо
больше.
You
know
that
you
deserve
only
the
best
Ты
знаешь,
что
заслуживаешь
только
лучшего,
So
what
are
you
waiting
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Go
on
and
dump
the
dude
Давай,
бросай
этого
чувака,
You
know
he′s
got
a
rotten
attitude
У
него
отвратительное
отношение
к
тебе.
He
always
leaves
you
in
a
cryin'
mood
Он
всегда
оставляет
тебя
в
слезах.
Take
my
advice,
don′t
you
think
twice
Послушай
моего
совета,
даже
не
думай,
Find
yourself
somebody
nice
Найди
себе
кого-то
хорошего.
Go
on
and
dump
the
dude
Давай,
бросай
этого
чувака.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S. DORFF, A. RICH
Album
Rainbow
Veröffentlichungsdatum
21-10-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.