Dolly Parton - Help! - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Help! - Dolly PartonÜbersetzung ins Russische




Help!
Помоги!
Help, I need somebody
Помоги, мне нужен кто-то
Help, not just anybody
Помоги, не просто кто-то
Help, I need somebody
Помоги, мне нужен кто-то
Please, please, help me
Пожалуйста, помоги мне
When I was younger, so much younger than today
Когда я была моложе, куда моложе, чем сейчас
I never needed anybody's help in any way
Мне не нужна была ничья помощь никогда
But now those days are gone, and I'm not so self-assured
Но те дни прошли, и я не так уверенна
Now I find I've changed my mind, and I've opened up the door
Теперь я передумала и открыла дверь
Help me if you can, I'm feelin' down
Помоги, если сможешь, я в отчаянии
And I do appreciate you bein' 'round
И ценю, что ты рядом
Won't you help me get my feet back on the ground?
Не поможешь мне встать на ноги вновь?
Won't you please, please, help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне
And now my life has changed in, oh, so many ways
И жизнь моя изменилась, о, так сильно
My independence seemed to vanish in the haze
Моя свобода растаяла в тумане
But every now and then, I feel so insecure
Но иногда я чувствую себя так неуверенно
I know that I just need you, like I've never done before
Я знаю, что нуждаюсь в тебе, как никогда
Help me if you can, I'm feelin' down
Помоги, если сможешь, я в отчаянии
And I do appreciate you bein' 'round
И ценю, что ты рядом
Won't you help me get my feet back on the ground?
Не поможешь мне встать на ноги вновь?
Won't you please, please, help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне
Help me, help me, ooh
Помоги мне, помоги, о
When I was younger, so much younger than today
Когда я была моложе, куда моложе, чем сейчас
I never needed anybody's help in any way
Мне не нужна была ничья помощь никогда
But now those days are gone, I'm not so self-assured
Но те дни прошли, и я не так уверенна
Now I find I've changed my mind, I've opened up the door
Теперь я передумала и открыла дверь
Help me if you can, I'm feelin' down
Помоги, если сможешь, я в отчаянии
And I do appreciate you bein' 'round
И ценю, что ты рядом
Won't you help me get my feet back on the ground?
Не поможешь мне встать на ноги вновь?
Won't you please, please, help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне
Oh, help me if you can, I'm feelin' down
О, помоги, если сможешь, я в отчаянии
And I do appreciate you bein' 'round
И ценю, что ты рядом
Won't you help me get my feet back on the ground?
Не поможешь мне встать на ноги вновь?
Won't you please, please, help me?
Пожалуйста, пожалуйста, помоги мне
Help me, help me, ooh
Помоги мне, помоги, о





Autoren: LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.