Dolly Parton - I'm Gonna Sleep With One Eye Open - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I'm Gonna Sleep With One Eye Open - Dolly PartonÜbersetzung ins Russische




I'm Gonna Sleep With One Eye Open
Не сомкну глаз
I just found out today
Я сегодня узнала,
The little game you play
В какую игру ты играешь,
While I been sleepin′ all my life away
Пока я спала всю жизнь напролет.
You been steppin' so they say
Ты гулял, так говорят,
Between midnight and day
Между полночью и днем.
So I′m gonna sleep with one eye open from now on
Так что я буду спать с одним открытым глазом отныне,
From now on (from now on)
Отныне (отныне),
All night long (all night long)
Всю ночь напролет (всю ночь напролет).
You won't have a chance
У тебя не будет шанса
To treat your momma wrong
Обижать свою маму.
You been steppin' so they say
Ты гулял, так говорят,
Between midnight and day
Между полночью и днем.
So I′m gonna sleep with one eye open from now on
Так что я буду спать с одним открытым глазом отныне.
There′s a honky-tonk down the road
Есть забегаловка вниз по дороге,
Just about a mile or so
Примерно в миле отсюда,
And I understand
И я понимаю,
That's where you spend your time
Там ты проводишь свое время.
Baby, I got news for you
Милый, у меня для тебя новости,
Your little game is through
Твоей игре пришел конец.
Yeah, from now on baby
Да, отныне, милый,
You better tow the line
Тебе лучше вести себя хорошо.
From now on (from now on)
Отныне (отныне),
All night long (all night long)
Всю ночь напролет (всю ночь напролет).
You won′t have a chance
У тебя не будет шанса
To treat your momma wrong
Обижать свою маму.
You been steppin' so they say
Ты гулял, так говорят,
Between midnight and day
Между полночью и днем.
So I′m gonna sleep with one eye open from now on
Так что я буду спать с одним открытым глазом отныне.
You thought you were bein' smart
Ты думал, что ты умный,
Breaking my little heart
Разбивая мое маленькое сердце
And leavin′ me to spend my time alone
И оставляя меня проводить время в одиночестве.
Well, you'll find out today
Что ж, ты узнаешь сегодня,
It just don't work that way
Так не получится.
You′ve started a little game that two can play
Ты начал игру, в которую могут играть двое.
From now on (from now on)
Отныне (отныне),
All night long (all night long)
Всю ночь напролет (всю ночь напролет).
You won′t have a chance
У тебя не будет шанса
To treat your momma wrong
Обижать свою маму.
You been steppin' so they say
Ты гулял, так говорят,
Between midnight and day
Между полночью и днем.
But you better sleep with one eye open from now on
Но тебе лучше спать с одним открытым глазом отныне.
Yeah, and I′m gonna sleep with eye open from now on
Да, и я буду спать с одним открытым глазом отныне.





Autoren: Lester Flatt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.