Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me the Pillow You Dream On
Пошли мне подушку, на которой ты спишь
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
Don't
you
know
that
I
still
care
for
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling
I
can
dream
on
it
too
Милый,
чтобы
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Each
night
while
I'm
sleeping
oh,
so
lonely
Каждую
ночь,
когда
я
сплю
такая
одинокая,
I
pray
that
time
will
let
our
dreams
come
true
Я
молюсь,
чтобы
время
позволило
нашим
мечтам
сбыться.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling
I
can
dream
on
it
too
Милый,
чтобы
я
тоже
могла
спать
на
ней.
(Send
me
the
pillow,
send
me
the
pillow)
(Пошли
мне
подушку,
пошли
мне
подушку)
Each
night
when
I
sleep
I
dream
about
you
Каждую
ночь,
когда
я
сплю,
я
мечтаю
о
тебе
And
wish
that
I
was
dreamin'
next
to
you
И
хотела
бы
мечтать
рядом
с
тобой.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling
I
can
dream
on
it
too
Милый,
чтобы
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
So
darling
I
can
dream
on
it
too
Милый,
чтобы
я
тоже
могла
спать
на
ней.
Send
me
the
pillow
you
dream
on
Пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
(Send
me
the
pillow,
send
me
the
pillow)
(Пошли
мне
подушку,
пошли
мне
подушку)
Send
me,
send
me,
send
me
the
pillow
that
you
dream
on
Пошли,
пошли,
пошли
мне
подушку,
на
которой
ты
спишь,
(Send
me
the
pillow,
send
me
the
pillow).
(Пошли
мне
подушку,
пошли
мне
подушку).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HANK LOCKLIN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.