Dolly Parton - Two Lovers - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Two Lovers - Dolly PartonÜbersetzung ins Russische




Two Lovers
Два возлюбленных
Well I′ve got two lovers and I ain't ashamed
У меня два возлюбленных, и мне не стыдно,
Two lovers and I love them both the same
Два возлюбленных, и я люблю их обоих одинаково.
Let me tell you ′bout my first lover
Позвольте мне рассказать вам о моем первом возлюбленном:
He's sweet and kind, he's mine all mine
Он милый и добрый, он мой, только мой.
He treats me good like a lover should
Он относится ко мне хорошо, как и должен возлюбленный,
And makes me love him
И заставляет меня любить его.
I really really love him
Я действительно, действительно люблю его.
Oh oh oh oh I love him so
О-о-о-о, я так его люблю!
And I′ll do everything I can
И я сделаю все, что в моих силах,
To let him know
Чтобы он знал об этом.
But I′ve got two lovers and I ain't ashamed
Но у меня два возлюбленных, и мне не стыдно,
Two lovers and I love them both the same
Два возлюбленных, и я люблю их обоих одинаково.
Let me tell you ′bout my other lover
Позвольте мне рассказать вам о моем другом возлюбленном:
You know he treats me bad, he makes me sad
Знаешь, он обращается со мной плохо, он делает мне больно,
He makes me cry but still I can't deny
Он заставляет меня плакать, но все же я не могу отрицать,
That I love him
Что я люблю его.
I really really love him
Я действительно, действительно люблю его.
Oh oh oh oh I love him so
О-о-о-о, я так его люблю!
And I′ll do everything I can
И я сделаю все, что в моих силах,
To let him know
Чтобы он знал об этом.
Oh but darling, well
О, но милый, ну,
Don't you know that I can tell
Разве ты не знаешь, что я вижу,
Whenever I look at you
Когда смотрю на тебя,
That you think that I′m untrue
Что ты думаешь, что я неверна,
'Cause I said that I love two
Потому что я сказала, что люблю двоих.
But I really really do
Но я действительно, действительно люблю.
'Cause you′re a split personality
Ведь у тебя раздвоение личности,
And in reality
И на самом деле,
Both of them are you
Вы оба это ты.
But I′ve got two lovers and I ain't ashamed
Но у меня два возлюбленных, и мне не стыдно,
Two lovers and I love them both the same
Два возлюбленных, и я люблю их обоих одинаково.
I′ve got two lovers but I ain't ashamed
У меня два возлюбленных, но мне не стыдно,
′Cause both of them are you
Потому что вы оба это ты.
I've got two lovers and I ain′t ashamed, no
У меня два возлюбленных, и мне не стыдно, нет,
Two lovers and I love them both the same
Два возлюбленных, и я люблю их обоих одинаково.
I've got two lovers, two lovers
У меня два возлюбленных, два возлюбленных,
And both of them are you
И вы оба это ты.





Autoren: ROBINSON WILLIAM


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.