Dolores Keane - Caledonia - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Caledonia - Dolores KeaneÜbersetzung ins Russische




Caledonia
Каледония
I dont know if you can see
Я не знаю, видишь ли ты
The changes that have come over me
Перемены, что произошли со мной
And these past few days I've been afraid
И эти последние дни я боялась,
That I might drift away
Что могу потеряться
I've been telling old stories, singing songs
Я рассказывала старые истории, пела песни,
That make me think about where I come from
Что заставляют меня думать о том, откуда я родом
And thats the reason why I seem
И это причина, почему я кажусь
So far away today
Сегодня такой далекой
Let me tell you that I love you
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
That I think about you all the time
Что я думаю о тебе все время
Caledonia, you're calling me
Каледония, ты зовешь меня
Now I'm going home
Теперь я иду домой
And if I shall become a stranger
И если я стану чужой,
No it would make me more than sad
Нет, это сделает меня более чем грустной
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония это все, что у меня когда-либо было
Well I have moved
Что ж, я двигалась
And I've kept on moving
И продолжала двигаться
Proved the points
Доказывала то,
That I needed proving
Что мне нужно было доказать
I've lost the friends
Я потеряла друзей,
That I needed losing
Которых мне нужно было потерять
Found others on the way
Нашла других по пути
I have kissed the fellas
Я целовала парней
And left them sighing
И оставляла их вздыхать
Stolen dreams yes theres no denying
Крала мечты, да, это не отрицаю
I've travelled hard
Я много путешествовала
Sometimes with conscience flying
Иногда, забыв о совести,
Somewhere with the wind
Куда-то вместе с ветром
Let me tell you that I love you
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
That I think about you all the time
Что я думаю о тебе все время
Caledonia, you're calling me
Каледония, ты зовешь меня
Now I'm going home
Теперь я иду домой
And if I shall become a stranger
И если я стану чужой,
No it would make me more than sad
Нет, это сделает меня более чем грустной
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония это все, что у меня когда-либо было
Now I'm sitting here
Теперь я сижу здесь
Before the fire
Перед огнем
The empty room
Пустая комната
A forest choir
Лесной хор
The flames have cooled
Пламя остыло
Dont get any higher
Больше не разгорается
They've withered now
Оно угасло
They're gone
Исчезло
And I'm steady thinking
И я спокойно думаю,
My way is clear
Мой путь ясен
And I know what
И я знаю, что
I will do tomorrow
Я буду делать завтра
Then hands have shaken
Руки пожаты
The kisses flowed
Поцелуи пролиты
And I will dissappear
И я исчезну
Let me tell you that I love you
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
That I think about you all the time
Что я думаю о тебе все время
Caledonia, you're calling me
Каледония, ты зовешь меня
Now I'm going home
Теперь я иду домой
And if i shall become a stranger
И если я стану чужой,
No it would make me more than sad
Нет, это сделает меня более чем грустной
Caledonia's been everything I've ever had
Каледония это все, что у меня когда-либо было





Autoren: Douglas Menzies Maclean


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.