Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelitos negros - Remastered
Черные ангелочки - Remastered
Pintor
nacido
en
mi
tierra
Художник,
рожденный
в
моей
земле
Con
el
pincel
extranjero
С
кистью
иностранной
в
руке
Pintor
que
sigues
el
rumbo
Художник,
идущий
по
пути
De
tantos
pintores
viejos
Множества
старых
живописцев
Aunque
la
Virgen
sea
blanca
Пусть
Дева
Мария
и
бела
Píntame
angelitos
negros
Нарисуй
мне
ангелочков
черных
Que
también
se
van
al
cielo
Ведь
они
тоже
попадают
в
рай
Todos
los
negritos
buenos
Все
хорошие
черные
детки
Pintor
que
pintas
con
amor
Художник,
пишущий
с
любовью
¿Por
qué
desprecias
mi
color
moro?
Почему
ты
презираешь
мой
темный
цвет?
Si
sabes
que
en
el
cielo
Ведь
ты
знаешь,
что
на
небесах
También
los
quiere
Dios
Их
тоже
любит
Бог
Pintor
de
santos
y
alcobas
Художник
святых
и
алтарей
Si
tienes
alma
en
el
cuerpo
Если
у
тебя
есть
душа
в
теле
¿Por
qué
al
pintar
en
tus
cuadros
Почему,
рисуя
свои
картины
Te
olvidas
de
los
negros?
Ты
забываешь
о
черных
людях?
Siempre
que
pintas
iglesias
Всякий
раз,
когда
пишешь
церкви
Pintas
angelitos
bellos
Ты
рисуешь
прекрасных
ангелочков
Pero
nunca
te
acordaste
Но
ты
никогда
не
вспоминал
De
pintar
un
angel
negro
Чтобы
нарисовать
черного
ангела
Pintor
que
pintas
con
amor
Художник,
пишущий
с
любовью
¿Por
qué
desprecias
mi
color
moro?
Почему
ты
презираешь
мой
темный
цвет?
Si
sabes
que
en
el
cielo
Ведь
ты
знаешь,
что
на
небесах
También
los
quiere
Dios
Их
тоже
любит
Бог
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henry Rafael D'arthenay Magdaleno, Sebastian Ayala Teran
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.