Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intanto
comincia
così
И
так
всё
начинается
Intanto
comincia
così
И
так
всё
начинается
Intanto
comincia
così
И
так
всё
начинается
Intanto
comincia
così
И
так
всё
начинается
Fammi
un
favore
perdonami
baby
se
ti
va
Сделай
мне
одолжение,
прости
меня,
детка,
если
хочешь
Minuti
e
ore
il
tempo
passa
e
sene
va
Минуты
и
часы,
время
проходит
и
уходит
Tu
sei
una
formica
nel
scopo
della
umanità
Ты
как
муравей
в
механизме
человечества
Fatta
e
finita,
ricomincia
e
continuerà
Сделано
и
закончено,
но
всё
начнётся
снова
и
продолжится
Spero
che
ti
senti
forte
Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
сильной
Tu
ti
svegli
in
mezzo
alla
notte
Ты
просыпаешься
среди
ночи
Lasciate
in
giro
memorie
Оставляешь
воспоминания
вокруг
Però
non
le
hai
mai
raccolte
Но
так
и
не
собрала
их
Lo
chiedo
ma
I
don't
want
it
Я
спрашиваю,
но
I
don't
want
it
Me
l'hai
detto
troppe
volte
Ты
говорила
мне
слишком
часто
E
non
mi
son
mai
accorto
И
я
не
замечал
L'hai
tolto,
l'hai
tolto
Ты
убрала
это,
ты
убрала
(L'hai
tolo,
l'hai
tolto)
(Ты
убрала,
ты
убрала)
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
(L'hai
tolo,
l'hai
tolto)
(Ты
убрала,
ты
убрала)
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
(L'hai
tolo,
l'hai
tolto)
(Ты
убрала,
ты
убрала)
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
(L'hai
tolo,
l'hai
tolto)
(Ты
убрала,
ты
убрала)
Son
queste
cose
che
so
Это
те
вещи,
что
я
знаю
Son
queste
cose
che
so
Это
те
вещи,
что
я
знаю
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Colonna
sonora,
vita
in
pellicole
Саундтрек
к
жизни,
киноплёнка
Io
stavo
in
zona
con
lo
[?],
Piazza
Venezia
per
le
tre
Я
был
в
районе
с
[?],
Пьяцца
Венеция
к
трём
Quando
bussa
alla
porta
dimmi
prima
chi
lo
é
Когда
стучат
в
дверь,
скажи
мне
сначала,
кто
там
Quand'hai
vissuto
eri
morto
e
ci
diamo
da
fare
Когда
ты
жил,
ты
был
мёртв,
а
мы
продолжаем
действовать
Calcio
di
rigore
non
riesco
a
parare
Пенальти,
но
я
не
могу
отбить
Signori
e
signore
vi
devo
ringraziare
Дамы
и
господа,
я
должен
вас
поблагодарить
Io
stavo
di
fuori,
di
fuori,
di
fuori,
di
fuori
Я
был
снаружи,
снаружи,
снаружи,
снаружи
Stavo
di
fuori,
di
fuori
Был
снаружи,
снаружи
Di
fuori,
di
fuori
Снаружи,
снаружи
(Stavo
di
fuori,
di
fuori)
(Был
снаружи,
снаружи)
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
(Stavo
di
fuori,
di
fuori)
(Был
снаружи,
снаружи)
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
(Stavo
di
fuori,
di
fuori)
(Был
снаружи,
снаружи)
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
(Stavo
di
fuori,
di
fuori)
(Был
снаружи,
снаружи)
Son
queste
cose
che
so
Это
те
вещи,
что
я
знаю
Son
queste
cose
che
so
Это
те
вещи,
что
я
знаю
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Duemila
metri
da
me
Две
тысячи
метров
от
меня
Spero
che
ti
senti
forte
Надеюсь,
ты
чувствуешь
себя
сильной
Tu
ti
svegli
in
mezzo
alla
notte
Ты
просыпаешься
среди
ночи
Lasciate
in
giro
memorie
Оставляешь
воспоминания
вокруг
Però
non
le
hai
mai
raccolte
Но
так
и
не
собрала
их
Lo
chiedo
ma
I
don't
want
it
Я
спрашиваю,
но
I
don't
want
it
Me
l'hai
detto
troppe
volte
Ты
говорила
мне
слишком
часто
E
non
mi
son
mai
accorto
И
я
не
замечал
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martino Eros Passi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.