Piove / Ciao ciao bambina - Remastered -
Domenico
,
Modugno
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piove / Ciao ciao bambina - Remastered
Raining / Goodbye, baby girl - Remastered
Mille
violini
suonati
dal
vento
A
thousand
violins
played
by
the
wind
Tutti
i
colori
dell'arcobaleno
All
the
colors
of
the
rainbow
Vanno
a
fermare
una
pioggia
d'argento
Go
to
stop
a
silver
rain
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
But
it
rains,
it
rains
our
love
Ciao,
ciao,
bambina,
un
bacio
ancora
Bye,
bye,
girl,
one
more
kiss
E
poi
per
sempre
ti
perderò
And
then
I'll
lose
you
forever
Come
una
fiaba,
l'amore
passa:
Like
a
fairy
tale,
love
passes:
C'era
una
volta
poi
non
c'è
più
Once
upon
a
time
then
no
more
Cos'è
che
trema
sul
tuo
vizino
What
is
trembling
on
your
face
E'
pioggia
o
pianto
dimmi
cos'è
Is
it
rain
or
tears,
tell
me
what
it
is
Vorrei
trovare
parole
nuove
I
wish
I
could
find
new
words
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
But
it
rains,
it
rains
our
love
Ciao,
bambina!
Goodbye,
baby
girl!
Ti
voglio
bene
da
morire!
I
love
you
to
die!
Ciao,
ciao,
bambina,
non
ti
voltare
Goodbye,
goodbye,
baby
girl,
don't
you
turn
around
Non
posso
dirti
rimani
ancor
I
can't
tell
you
stay
still
Vorrei
trovare
parole
nuove
I
wish
I
could
find
new
words
Ma
piove,
piove
sul
nostro
amor
But
it
rains,
it
rains
our
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: VERDE, EDUARDO, MODUGNO, DOMENICO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.