Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strada Anfosa
Узкая дорога
Me
dice:
"Nun
so'
fatta
pe'
tte"
Говоришь
мне:
"Я
не
создана
для
тебя"
E
t'annascunne
'a
faccia,
pecché?
И
прячешь
лицо,
почему?
'Sta
lacrima
lucente
che
vò?
Что
ты
хочешь
этой
блестящей
слезой?
'Mmiezz'a
'na
strada
'nfosa
Посреди
узкой
дороги
Ce
simmo
ditte
addio
Мы
попрощались
друг
с
другом.
Sola,
pe'
'n'ata
via
Одна,
чтобы
пойти
другой
дорогой,
Te
veco
'e
partì
Я
вижу,
как
ты
уходишь.
'Mmiezz'a
'na
strada
'nfosa
Посреди
узкой
дороги
Chiagnenno,
m'ha
vasato
Плача,
ты
меня
поцеловала.
E
dio
c'ammena
mor'
te
lasso
partì
И
Бог
свидетель,
как
больно
мне
отпускать
тебя...
Pecché
tu
vuò
ristà,
ma
te
ne
vaje?
Почему
ты
хочешь
остаться,
а
уходишь?
Pecché
te
voglio
bbene
e
dico:
"Va'"?
Почему
я
люблю
тебя
и
говорю:
"Уходи"?
'Mmiezz'a
'na
strada
'nfosa
Посреди
узкой
дороги
Sulo
comm'a
'na
vota
Как
это
было
когда-то.
Sulo
cu'sto
destino
Только
с
этой
судьбой,
Ca
mo'
vò
accussì
Что
теперь
хочет
так.
Pecché
m'hai
ditto
addio,
pecché?
Почему
ты
сказала
мне
"прощай",
почему?
'Na
vota
eri
felice
cu'mme
Когда-то
ты
была
счастлива
со
мной.
E
mo'
nun
ce
capimmo
cchiù
И
теперь
мы
уже
не
понимаем
друг
друга.
Pecché
tu
vuò
ristà,
ma
te
ne
vaje?
Почему
ты
хочешь
остаться,
а
уходишь?
Pecché
te
voglio
bbene
e
dico:
"Va'"?
Почему
я
люблю
тебя
и
говорю:
"Уходи"?
'Mmiezz'a
'na
strada
'nfosa
Посреди
узкой
дороги
Sulo
comm'a
'na
vota
Как
это
было
когда-то.
Sulo
cu'sto
destino
Только
с
этой
судьбой,
Ca
mo'
vò
accussì
Что
теперь
хочет
так.
Sulo
cu'sto
destino
Только
с
этой
судьбой,
Ca
mo'
vò
accussì
Что
теперь
хочет
так.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.