Alleys - Version Française -
Domeno
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleys - Version Française
Aujourd'hui
j'ai
pas
envie
Сегодня
я
не
хочу
De
faire
la
gueule
de
nourrir
mes
ennuis
(mes
ennuis)
Сделать
лицо,
чтобы
накормить
мои
проблемы
(мои
проблемы)
Les
fausses
promesses
et
tout
mon
stress
Ложные
обещания
и
весь
мой
стресс
Bien
engourdit
à
grand
coup
de
whiskey
(de
whiskey)
Хорошо
оцепенел
от
большой
порции
виски
(виски)
Moi
j'ai
eu
mal
j'en
ai
bavé
Я,
у
меня
была
боль,
я
пускал
слюни
C'est
pas
fini
la
vie
vient
de
commencer
(vient
de
commencer)
Это
еще
не
конец,
жизнь
только
началась
(только
началась)
Mais
on
est
tous
passé
par
là
Но
мы
все
были
там
Mais
pour
ce
soir,
on
oublie
ça
Но
на
сегодня
мы
забываем,
что
Serre-moi
un
autre
verre
налей
мне
еще
стакан
On
dansera
comme
des
vieux
frères
Мы
будем
танцевать,
как
старые
братья
Ce
soir
on
met
le
feu
au
plancher
Сегодня
вечером
мы
подожгли
пол
Tant
pis
pour
ceux
qui
partent
Жалко
тех,
кто
уходит
Et
que
soient
bénis
ceux
qui
s'embarquent
И
благослови
тех,
кто
отправляется
En
semble
on
peut
se
faire
oublier
Вместе
нас
можно
забыть
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Cherche
encore
une
étincelle
Все
еще
ищу
искру
La
paire
de
darts
qui
m'ouvrira
les
ailes
(les
ailes)
Пара
дротиков,
которые
раскроют
мои
крылья
(крылья)
J'me'retrouve
encore
dans
l'même
vieux
bar
Я
все
еще
нахожусь
в
том
же
старом
баре
Avec
mes
chums
qui
perdent
le
nord
С
моими
друзьями,
которые
теряют
север
Sauter
en
l'air
jusqu'à
demain
Прыгай
в
воздух
до
завтра
En
tapant
des
mains
Хлопки
в
ладоши
Serre-moi
un
autre
verre
налей
мне
еще
стакан
On
dansera
comme
des
vieux
frères
Мы
будем
танцевать,
как
старые
братья
Ce
soir
on
met
le
feu
au
plancher
Сегодня
вечером
мы
подожгли
пол
Tant
pis
pour
ceux
qui
partent
Жалко
тех,
кто
уходит
Et
que
soient
bénis
ceux
qui
s'embarquent
И
благослови
тех,
кто
отправляется
En
semble
on
peut
se
faire
oublier
Вместе
нас
можно
забыть
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Alleys
Alleys
Аллеи
Аллеи
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Na-na-nanana-na-na-nanananana
Или-или-был-или-или-был
Na-na-nanananana
На-на-нананана
Serre-moi
un
autre
verre
налей
мне
еще
стакан
On
dansera
comme
des
vieux
frères
Мы
будем
танцевать,
как
старые
братья
Ce
soir
on
met
le
feu
au
plancher
Сегодня
вечером
мы
подожгли
пол
Tant
pis
pour
ceux
qui
partent
Жалко
тех,
кто
уходит
Et
que
soient
bénis
ceux
qui
s'embarquent
И
благослови
тех,
кто
отправляется
En
semble
on
peut
se
faire
oublier
Вместе
нас
можно
забыть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tat Tong, Richard Beynon, Andrew Allen, Ryan Henderson, Thomas Shaw, Jesse Proteau, Domenic Pandolfo, Jovany Barreto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.