Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
I
want
your
love,
just
bail
me
out
of
here,
yeah
Я
хочу
твоей
любви,
просто
вытащи
меня
отсюда,
да
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
I
wanna
see
what
you
can
do
with
me,
yeah
Я
хочу
посмотреть,
что
ты
можешь
со
мной
сделать,
да
Come
on,
I
wanna
lay
you
on
the
bed,
yeah
Давай
же,
я
хочу
уложить
тебя
на
кровать,
да
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
I
want
your
love,
just
bail
me
out
of
here,
yeah
Я
хочу
твоей
любви,
просто
вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
Long
time,
peaches,
let's
kick
the
can,
I've
brought
somе
Давно
не
виделись,
красотка,
давай
поболтаем,
я
принёс
Orange
wine
for
you,
I'll
drink
it
all
right
now
Апельсиновое
вино
для
тебя,
я
выпью
его
прямо
сейчас
If
you
don't
mind
me
thinking
Если
ты
не
против,
что
я
думаю,
You'rе
better
now
than
you
were
back
then,
uh-huh
Что
ты
сейчас
лучше,
чем
была
тогда,
ага
Some
night
you
had,
let's
split
the
difference
Что
за
ночка
у
тебя
была,
давай
разделим
впечатления
пополам
I'll
take
one
try
at
you
Я
попробую
с
тобой
If
you
don't
mind,
I
think
you're
Если
ты
не
против,
я
думаю,
ты
Way
better
now
than
you
were
back
then
Гораздо
лучше
сейчас,
чем
была
тогда
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
I
wanna
see
what
you
can
do
with
me,
yeah
Я
хочу
посмотреть,
что
ты
можешь
со
мной
сделать,
да
Come
on,
I
wanna
lay
you
on
the
bed,
yeah
Давай
же,
я
хочу
уложить
тебя
на
кровать,
да
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
I
wanna
see
what
you
can
do
with
me,
yeah
Я
хочу
посмотреть,
что
ты
можешь
со
мной
сделать,
да
Come
on,
I
wanna
lay
you
on
the
bed,
yeah
Давай
же,
я
хочу
уложить
тебя
на
кровать,
да
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
And
on
the
way
out
of
your
mind,
I
said
(said),
"Hi,
Grace
(whoo)
И
на
пути
из
твоих
мыслей,
я
сказал
(сказал):
"Привет,
Грейс
(у-у)
Come
be
with
your
kind,
babe"
(c'mon
just
us,
baby,
ooh)
Будь
со
своим
королём,
детка"
(давай
просто
мы
вдвоём,
малышка,
у-у)
And
if
I
could
say
I'm
worth
your
while,
I
wouldn't
lie,
Grace
И
если
бы
я
мог
сказать,
что
стою
твоего
времени,
я
бы
не
солгал,
Грейс
Right
into
your
smile,
so
far,
so
good
(c'mon
just
us,
baby)
Прямо
в
твою
улыбку,
пока
что
всё
хорошо
(давай
просто
мы
вдвоём,
малышка)
Yeah,
I'm
walking
in,
blue
LED
lights
on
me
(hey,
Grace)
Да,
я
вхожу,
синие
светодиоды
светят
на
меня
(эй,
Грейс)
Buzzing
like
an
iPhone
(hey,
Grace)
Вибрирую,
как
айфон
(эй,
Грейс)
And
you
know
how
that
go
(hey,
Grace)
И
ты
знаешь,
как
это
бывает
(эй,
Грейс)
In
case
you
wanna
try
some
Если
захочешь
попробовать
And
when
I'm
talking
through
the
MP3
И
когда
я
говорю
через
MP3
Try
somethin'
for
me
(uh-oh)
Попробуй
что-нибудь
для
меня
(о-о)
Hit
me
on
The
Light
Phone
(uh-oh)
Напиши
мне
на
Light
Phone
(о-о)
And
I'll
be
lyin'
(oh)
right
into
your
smile,
Grace
И
я
буду
лгать
(о)
прямо
в
твою
улыбку,
Грейс
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
I
wanna
see
what
you
can
do
with
me,
yeah
Я
хочу
посмотреть,
что
ты
можешь
со
мной
сделать,
да
Come
on,
I
wanna
lay
you
on
the
bed,
yeah
Давай
же,
я
хочу
уложить
тебя
на
кровать,
да
Come
be
my
baby
Стань
моей
малышкой
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
I
wanna
see
what
you
can
do
with
me,
yeah
Я
хочу
посмотреть,
что
ты
можешь
со
мной
сделать,
да
Come
on,
I
wanna
lay
you
on
the
bed,
yeah
Давай
же,
я
хочу
уложить
тебя
на
кровать,
да
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
Come
be
my
baby,
bail
me
out
of
here,
yeah
Стань
моей
малышкой,
вытащи
меня
отсюда,
да
Bail
me
out
of
here,
yeah
Вытащи
меня
отсюда,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Henry Kwapis, Dominic Fike, Devin James Workman
Album
14 minutes
Veröffentlichungsdatum
03-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.