Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stalo
sa
to
v
júni
Это
случилось
в
июне
Spýtal
sa
ma
aký
mám
plán
Ты
спросил,
какие
у
меня
планы
Že
či
nehľadám
únik
Не
ищу
ли
я
убежища
Z
niekam
kde
bude
nám
fajn
Где-нибудь,
где
нам
будет
хорошо
Nad
sebou
nebo
plné
hviezd
Над
нами
небо,
полное
звёзд
V
náručí
kde
som
nachádzala
úkryt
В
объятиях,
где
я
находила
укрытие
A
ďalej
rozmýšľam
či
ísť
И
я
всё
думаю,
идти
ли
Z
tej
cesty
zísť
Свернуть
с
этого
пути
Aj
keď
len
na
mesiac
Хотя
бы
на
месяц
Odletieť
na
mesiac
Улететь
на
месяц
A
tam
naše
emócie
znásobiť
И
там
наши
эмоции
умножить
Kým,
to
svetlo
uvidíme
Пока
не
увидим
тот
свет
Ty
a
ja
naprieč
tmou
Ты
и
я
сквозь
тьму
Príbeh
tiel
aj
bez
slov
История
тел
и
без
слов
Notak
skúsme
stratiť
sa
až
za
stratosférou
Давай
попробуем
потеряться
за
стратосферой
Niekde
újsť,
no
hlavne
ťa
mať
stále
so
sebou
Куда-то
сбежать,
но
главное,
чтобы
ты
был
со
мной
Ako
kľúč,
čo
odomyká
vo
mne
chuť
Как
ключ,
открывающий
во
мне
желание
Padnúť
len
do
tvojich
rúk
a
stratiť
sa
až
za
stratosférou
Упасть
в
твои
руки
и
потеряться
за
стратосферой
Stalo
sa
to
v
júli,
stratili
sme
záujem.
(záujem)
Это
случилось
в
июле,
мы
потеряли
интерес.
(интерес)
Všetko
po
čom
sme
túžili
už
nemá
žiadnu
váhu,
viem
Всё,
о
чём
мечтали,
уже
не
имеет
веса,
знаю
Snáď
sa
nám,
ešte
podarí
nájsť
sa
zas
ak
buďme
hľadať
únik.
(whooooa)
Надеюсь,
нам
удастся
найти
выход,
если
будем
искать
убежище.
(уууу)
A
ďalej
rozmýšľam
či
ísť
И
я
всё
думаю,
идти
ли
Z
tej
cesty
zísť
Свернуть
с
этого
пути
Aj
keď
len
na
mesiac
Хотя
бы
на
месяц
Odletieť
na
mesiac
Улететь
на
месяц
A
tam
naše
emócie
znásobiť
И
там
наши
эмоции
умножить
Kým,
to
svetlo
uvidíme
Пока
не
увидим
тот
свет
Ty
a
ja
naprieč
tmou
Ты
и
я
сквозь
тьму
Príbeh
tiel
aj
bez
slov
История
тел
и
без
слов
Notak
skúsme
stratiť
sa
až
za
stratosférou
Давай
попробуем
потеряться
за
стратосферой
Niekde
újsť,
no
hlavne
ťa
mať
stále
so
sebou
Куда-то
сбежать,
но
главное,
чтобы
ты
был
со
мной
Ako
kľúč,
čo
odomyká
vo
mne
chuť
Как
ключ,
открывающий
во
мне
желание
Padnúť
len
do
tvojich
rúk
a
stratiť
sa
až
za
stratosférou
Упасть
в
твои
руки
и
потеряться
за
стратосферой
Príbeh
našich
tiel.
(Príbeh
našich
tiel.
Príbeh
našich
tiel.)
История
наших
тел.
(История
наших
тел.
История
наших
тел.)
Opití
sebou,
kým
nebudeme
triezvy
Опьянённые
друг
другом,
пока
не
протрезвеем
Nad
oblakmi
nie
sú
žiadne
búrky
Над
облаками
нет
никаких
бурь
Letné
noci
plne
túžby
Летние
ночи,
полные
желания
Nič
sme
si
nevedeli
sľúbiť
Ничего
мы
не
могли
пообещать
Obežnou
dráhou,
krúžiť
(krúžiť)
По
орбите
кружить
(кружить)
Notak
skúsme
stratiť
sa
až
za
stratosférou
Давай
попробуем
потеряться
за
стратосферой
Niekde
újsť,
no
hlavne
ťa
mať
stále
so
sebou
Куда-то
сбежать,
но
главное,
чтобы
ты
был
со
мной
Ako
kľúč,
čo
odomyká
vo
mne
chuť
Как
ключ,
открывающий
во
мне
желание
Padnúť
len
do
tvojich
rúk
a
stratiť
sa
až
za
stratosférou
Упасть
в
твои
руки
и
потеряться
за
стратосферой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Na Mesiac
Veröffentlichungsdatum
09-07-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.