Dominio Público feat. Alondra de la Parra - La LLorona - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La LLorona - Alondra de la Parra Übersetzung ins Deutsche




La LLorona
Die Klagefrau
Todos me dicen el negro, llorona
Alle nennen mich den Schwarzen, Klagefrau
Negro pero cariñoso.
Schwarz, aber liebevoll.
Todos me dicen el negro, llorona
Alle nennen mich den Schwarzen, Klagefrau
Negro pero cariñoso.
Schwarz, aber liebevoll.
Yo soy picante pero sabroso
Ich bin scharf, aber voller Geschmack
Yo soy como el chile verde, llorona
Ich bin wie die grüne Chilischote, Klagefrau
Picante pero sabroso.
Scharf, aber voller Geschmack.
Ay de mí, ay de mi llorona llévame al río
Weh mir, weh mir, Klagefrau, bring mich zum Fluss
Tápame con rebozo, llorona
Hüll mich ein mit deinem Rebozo, Klagefrau
Porque me muero de frió
Denn ich sterbe vor Kälte.
Si porque te quiero quieres, llorona
Wenn ich dich liebe, du möchtest, Klagefrau
Quieres que te quieres más
Dass ich dich noch mehr liebe?
Si porque te quiero quieres, llorona
Wenn ich dich liebe, du möchtest, Klagefrau
Quieres que te quieres más
Dass ich dich noch mehr liebe?
Si ya te he dado la vida, llorona
Wenn ich dir doch schon mein Leben gab, Klagefrau
Qué más quieres?
Was willst du noch?
Quieres más?
Noch mehr?
Si ya te he dado la vida, llorona
Wenn ich dir doch schon mein Leben gab, Klagefrau
Qué más quieres?
Was willst du noch?
Quieres más?
Noch mehr?
Ay de mí, ay de mi llorona llévame al río
Weh mir, weh mir, Klagefrau, bring mich zum Fluss





Autoren: Dp, Gomez Garcia Carlos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.