Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Is
Так устроен мир
Standing
in
line,
marking
time
Стою
в
очереди,
убиваю
время,
Waiting
for
the
welfare
dime
Жду
подачки
от
государства,
'Cause
they
can't
buy
a
job
Ведь
работу
купить
нельзя.
The
man
in
the
silk
suit
hurries
by
Мужчина
в
шелковом
костюме
спешит
мимо,
As
he
catches
the
poor
old
ladies'
eyes
Ловит
взгляды
бедных
старушек,
Just
for
fun
he
says,
"get
a
job"
Ради
забавы
бросает:
"Найдите
работу!"
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
устроен
мир,
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
устроен
мир,
Ah,
but
don't
you
believe
them
Ах,
милый,
но
не
верь
им.
Said,
hey
little
boy
you
can't
go
where
the
others
go
Говорят:
"Эй,
малыш,
тебе
туда
нельзя,
куда
ходят
другие,
'Cause
you
don't
look
like
they
do
Ведь
ты
не
похож
на
них".
Said,
hey
old
man
how
can
you
stand
Говорят:
"Эй,
старик,
как
ты
можешь
To
think
that
way
Так
думать?
Did
you
really
think
about
it
Ты
хорошо
подумал,
Before
you
made
the
rules?
Прежде
чем
устанавливать
правила?"
He
said,
"son
Он
сказал:
"Сынок,
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
устроен
мир,
Some
things
will
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
устроен
мир,
Ah,
but
don't
you
believe
them"
Ах,
но
не
верь
им".
well,
they
passed
a
law
in
'64
Они
приняли
закон
в
64-м,
To
give
those
who
ain't
got
a
little
more
Чтобы
дать
тем,
у
кого
нет,
чуть
больше,
But
it
only
goes
so
far
Но
это
мало
что
меняет.
Because
the
law
don't
change
another's
mind
Ведь
закон
не
может
изменить
мнение
другого,
When
all
it
sees
at
the
hiring
time
Когда
при
приеме
на
работу
все,
что
он
видит,
Is
the
line
on
the
color
bar,
no,
no
Это
графа
с
указанием
цвета
кожи,
нет,
нет.
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
устроен
мир,
And
some
things
will
never
change
И
некоторые
вещи
никогда
не
изменятся.
That's
just
the
way
it
is
Вот
так
устроен
мир.
That's
just
the
way
it
is,
it
is,
it
is,
it
is
Вот
так
устроен
мир,
устроен,
устроен,
устроен.
Oversett
til
norsk
Перевести
на
норвежский
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bruce Hornsby
Album
Covers
Veröffentlichungsdatum
17-02-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.