Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άκουσ' Ισύ Προυτουσυρτή (Ιερισσός, Χαλκιδική)
Послушай, Ты, Плясовой (Йерисос, Халкидики)
Ν-ακούσ'
ισύ-
ν-ακούσ'
ισύ-
ν-ακούσ'
ισύ
προυτουσυρτή
Ты
слышишь,
слышишь,
слышишь
ли
ты,
плясовой,
Ν-ακούσ'
ισύ
προυτουσυρτή
κ'
ισύ
προυτουκαγκελευτή
Ты
слышишь,
плясовой,
ты
слышишь,
первый
запевала?
Κ'
ισύ
προυτουκαγκελευτή
για
βεργουλύγα
του
χουρό
И
ты,
первый
запевала,
про
веточку
для
танца,
Για
βεργουλύγα
του
χουρό,
για
βεργουκαγκελέψι
τουν
Про
веточку
для
танца,
про
веточку-приглашение?
Για
βεργουκαγκελέψι
τουν
να
διω
ψηλές,
να
διω
λιγνές
Про
веточку-приглашение,
чтобы
пришли
высокие,
пришли
стройные,
Να
διω
ψηλές,
να
διω
λιγνές,
να
διω
την
κόρη
π'
αγαπώ
Чтобы
пришли
высокие,
чтобы
пришли
стройные,
чтобы
пришла
девушка,
которую
люблю.
Να
διω
την
κόρη
π'
αγαπώ,
του
ποιος
κρατεί
του
χέρι
της
Чтобы
пришла
девушка,
которую
люблю,
чтобы
увидеть,
кто
держит
её
за
руку,
Του
ποιος
κρατεί
του
χέρι
της,
του
ποιος
την
αρραβώνα
της
Кто
держит
её
за
руку,
кто
обручён
с
ней,
Του
ποιος
την
αρραβώνα
της,
ένας
μικρός
της
γείτονας
Кто
обручён
с
ней,
один
юноша,
её
сосед.
Ένας
μικρός
της
γείτονας,
ας
του
κρατεί
κι
ας
χαίριτι
Один
юноша,
её
сосед,
пусть
держит
её,
пусть
будет
счастлив.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Greek Traditional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.