Domna Samiou - Αποφάσισα να Γίνω (Μικρά Ασία) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Αποφάσισα να Γίνω (Μικρά Ασία)
I Have Decided to Become (Asia Minor)
Αποφάσισα να γίνω, βρ' αμάν
My love, I have decided to become
στην Αγια-Σοφιά κουπές, αμάν, γιαρ, αμάν
the domes of Hagia Sophia, my love
στην Αγια-Σοφιά κουπές
the domes of Hagia Sophia
Να 'ρχονται να προσκυνούνε, βρ' αμάν
So that everyone may come and worship,
Τουρκοπούλες και Ρωμιές, αμάν, γιαρ, αμάν
Turkish and Greek women, my love
Τουρκοπούλες και Ρωμιές
Turkish and Greek women
Άσπρη μου, παχιά Σουλτάνα, βρ' αμάν
My fair, plump Sultan
Την καρδιά μου ράγισες, αμάν, γιαρ, αμάν
You have broken my heart, my love
Την καρδιά μου ράγισες
You have broken my heart
Και το νου μου τονε πήρες, βρ' αμάν
And you have taken my mind,
Και τονε παλάβωσες, αμάν, γιαρ, αμάν
And driven me mad, my love
Και τονε παλάβωσες
And driven me mad





Autoren: Greek Traditional


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.