Domna Samiou - Ηθέλησεν ο Κυρ Βοριάς (Νίσυρος) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Ηθέλησεν ο Κυρ Βοριάς (Νίσυρος)
Northern Wind's Wish (Nisyros)
Ηθέλησεν, βρ′ αμάν-αμάν, ηθέλησεν ο κυρ Βοριάς
He longed, oh my, he longed, the Lord North Wind,
ηθέλησεν ο κυρ Βοριάς, να βγει να σουργιανίσει
he longed, the Lord North Wind, to go out and cavort.
Στέλνει μαντά- βρ' αμάν αμάν, στέλνει μαντάτα θλιβερά
He sends word, oh my, oh my, he sends grievous news,
Στέλνει μαντάτα θλιβερά, σε όλους τους λιμνιώνες
He sends grievous news, to all the lake dwellers.
Καράβια με- βρ′ αμάν αμάν, καράβια με-ταράξετε
Ships with, oh my, oh my, ships with me, be upset,
Καράβια μεταράξετε και να φυσήσω θέλω
Ships change your course and I will blow,
Γιατί α φυσή- βρ' αμάν-αμάν, γιατί α φυσήσω φύσημα
Because when I blow, oh my, oh my, when I blow a gust,
Γιατί α φυσήσω φύσημα καράβια θα τσακίσω
When I blow a gust, I will smash the ships.
Κι όσα καρά- βρ' αμάν-αμάν, κι όσα καράβια ακούσασι
And all the shi- oh my, oh my, and all the ships that hear
Κι όσα καράβια ακούσασι, ράσουν και μεταράσουν
And all the ships that hear, they lower their sails and change course
Κι ένα καρά- βρ′ αμάν-αμάν, κι ένα καράβι της Σουριάς
And a shi- oh my, oh my, a ship from Souria
Κι ένα καράβι της Σουριάς δε θε να μεταράξει
And a ship from Souria will not change course.
Δε σε φοβού- βρ′ αμάν-αμάν, δε σε φοβούμαι
I don't fear you, oh my, oh my, I'm not afraid of you,
δε σε φοβούμαι, κυρ Βοριά, φυσήσεις δε φυσήσεις
I am not afraid of you, Lord North Wind, whether you blow or not.
Τ' έχω κατά- βρ′ αμάν-αμάν, τ' έχω κατά-ρτια μπρούτζινα
I have a ma- oh my, oh my, I have bronze masts,
Τ′ έχω κατάρτια μπρούτζινα κι αντένες ασημένιες
I have bronze masts and silver antennas.
Κι έχω και να- βρ' αμάν-αμάν, κι έχω και ναύτες δυνατούς
And I even have, oh my, oh my, and I even have strong sailors
Κι έχω και ναύτες δυνατούς, όλ′ άντρες του πολέμου
And I even have strong sailors, all men of war
Π' όταν σειστούν- βρ' αμάν-αμάν, π′ όταν σειστούν και λυγιστούν
That when they shake, oh my, oh my, that when they shake and bend,
Π′ όταν σειστούν και λυγιστούν και πούσι το γιαλέσα
That when they shake and bend and say "At sea",
Τρία μίλια πάει- βρ' αμάν-αμάν, τρία μίλια πάει το κάτεργο
Three miles go, oh my, oh my, three miles goes the cutter,
Τρία μίλια πάει το κάτεργο και δέκα τα νερά του
Three miles goes the cutter and ten its waters.





Autoren: Greek Traditional

Domna Samiou - Της Κυρα-Θάλασσας
Album
Της Κυρα-Θάλασσας
Veröffentlichungsdatum
01-05-2002

1 Κακλαμάνικο (Πήλιο)
2 Βαρέθηκα Μανούλα μου (Χίος)
3 Ναυτόπουλο Ψυχομαχεί (Κάρπαθος)
4 Τ' Αρμένου Γιος Πινέθηκε (Θράκη)
5 Ο Μισεμός Είναι Καημός (Κάλυμνος)
6 Όλους τους Μήνες τους Θέλω (Προποντίδα)
7 Δίστιχα της Θάλασσας (Δωδεκάνησα)
8 Κάτω σην Άσπρην Θάλασσαν (Πόντος)
9 Ήρθαν τα Κρητικά Παιδιά (Ιερισσός, Χαλκιδική)
10 Πάνου σ' Βουνί θε ν' Ανεβώ (Ιερισσός, Χαλκιδική)
11 Τρεις Καλογέροι Κρητικοί (Στερεά Ελλάδα)
12 Αν Δεις Καράβι να Περνά (Εύβοια)
13 Καλαφάτικο (Ύδρα)
14 Νανούρισμα (Μικρά Ασία)
15 Τριάντα Καράβια Αρμένιζαν (Πελοπόννησος)
16 Τρεις Καλογέροι Kρητικοί - Tεριρέμ (Χίος)
17 Καράβι Καραβάκι (Χίος)
18 Νύχτα Ήταν που Φιλιόμαστε (Σκιάθος)
19 Ηθέλησεν ο Κυρ Βοριάς (Νίσυρος)
20 Κινήσανε Τρεις Λυγερές (Πελοπόννησος)
21 Κουρσάρικο (Φούρνοι)
22 Γιω Μαργιώ (Τσεσμές, Μικρά Ασία)
23 Η Τράτα μας η Κουρελού (Πήλιο)
24 Να τα Ταξιδέψω Θέλω (Χίος)
25 Σε Καινούργια Βάρκα Μπήκα (Θράκη)
26 Νεραντζούλα Φουντωμένη (Πελοπόννησος)
27 Θέλω ν' Ανέβω στα Ψηλά (Λέσβος)
28 Κάτω στο Γιαλό (Πήλιο)
29 Στ'ς Παπαδιάς τα Παραθύρια (Θράκη)
30 Μια Κόρη από την Aμοργό (Κάρπαθος)

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.