Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μια Πασχαλιά, Μια Kυριακή (Θράκη) [feat. Μπάμπω Βάγια]
An Easter Sunday, A Sunday (Thrace) [feat. Bambo Vaya]
Μια
Πασχαλιά,
μια
Πασχαλιά,
μια
Πασχαλιά,
μια
Κυριακή
An
Easter
Sunday,
an
Easter
Sunday,
an
Easter
Sunday,
a
Sunday
Κι
μια
'πίσημη
ημέρα,
πουλάκι
μου,
κι
μια
'πίσημη
ημέρα,
πουλάκι
μ'
ιμάν
And
a
holiday,
my
sweet
love,
and
a
holiday,
my
beloved
dove
Μάνα
ν-υγιό,
μάνα
ν-υγιό,
μάνα
ν-υγιό
ν-ιστόλιζι
Oh
mother,
adorn
your
son,
adorn
your
son,
adorn
your
son
Σαββάτο
ν-όλη
μέρα,
πουλάκι
μου,
Σαββάτο
ν-όλη
μέρα,
πουλάκι
μ'
ιμάν
All
Saturday,
all
day,
my
sweet
love,
all
Saturday,
all
day,
my
beloved
dove
Την
Κυριακή,
την
Κυριακή,
την
Κυριακίτσα
του
προυί
On
Sunday,
on
Sunday,
on
Sunday
morning
Στην
ικκλησιά
να
πάει,
πουλάκι
μου,
στην
ικκλησιά
να
πάει,
πουλάκι
μ'
ιμάν
To
go
to
church,
my
sweet
love,
to
go
to
church,
my
beloved
dove
Ούλοι
πααίν',
ούλοι
πααίν',
ούλοι
πααίν'
στην
ικκλησιά
Everybody
goes,
everybody
goes,
everybody
goes
to
church
Χιράκια
σταυρουμένα,
πουλάκι
μου,
χιράκια
σταυρουμένα,
πουλάκι
μ'
ιμάν
Arms
crossed,
my
sweet
love,
arms
crossed,
my
beloved
dove
Πήγα
κι
'γώ,
πήγα
κι
'γώ,
πήγα
κι
'γώ
στην
ικκλησιά
I
went
too,
I
went
too,
I
went
too
to
church
Ματάκια
σφαλισμένα,
πουλάκι
μου,
ματάκια
σφαλισμένα,
πουλάκι
μ'
ιμάν
Eyes
shut,
my
sweet
love,
eyes
shut,
my
beloved
dove
Όντας
μι
δγί-
όντας
μι
δγί-
όντας
μι
δγίκι
η
ικκλησιά
As
soon
as
I
entered
the
church
Στέκει
κι
μι
τρουμάζει,
πουλάκι
μου,
στέκει
κι
μι
τρουμάζει,
πουλάκι
μ'
ιμάν
I
stood
there
trembling,
my
sweet
love,
I
stood
there
trembling,
my
beloved
dove
Του
ιβαγγέ-
του
ιβαγγέ-
του
ιβαγγέλιου
λάλησι
The
sound
of
the
Gospel
Πού
μες
στου
Αϊ-Δήμου,
πουλάκι
μου,
πού
μες
στου
Αϊ-Δήμου,
πουλάκι
μ'
ιμάν
At
Saint
Demetrios',
my
sweet
love,
at
Saint
Demetrios',
my
beloved
dove
Πίσω
σκύλα,
πίσω
σκύλα,
πίσω
σκύλα,
πίσω
ν-Οβριά
Away,
you
dog,
away,
you
dog,
away,
you
dog,
away,
O
Ovriá
Πίσω
κριματισμένη,
πουλάκι
μου,
πίσω
κριματισμένη,
πουλάκι
μ'
ιμάν
Away,
you
accursed
one,
my
sweet
love,
away,
you
accursed
one,
my
beloved
dove
Υγιέ
μ'
τι
κρί-
υγιέ
μ'
τι
κρί-
υγιέ
μ'
τι
κρίμα
έκαμα
Oh
my
health,
what
a
sin,
what
a
sin,
what
a
sin
I
have
committed
Είμι
κριματισμένη,
πουλάκι
μου,
είμι
κριματισμένη,
πουλάκι
μ'
ιμάν
I
am
accursed,
my
sweet
love,
I
am
accursed,
my
beloved
dove
Ι
γιος
σου
κρίν-
ι
γιος
σου
κρίν-
ι
γιος
σου
κρίμα
έκαμι
Oh
your
son
has
committed
a
sin,
has
committed
a
sin
Κριμάτισι
κι
σένα,
πουλάκι
μου,
κριμάτισι
κι
σένα,
πουλάκι
μ'
ιμάν
Accursed
be
you
too,
my
sweet
love,
accursed
be
you
too,
my
beloved
dove
Γιε
μου
τι
κρίμα
έκαμις,
κριμάτισις
κι
μένα
My
son,
what
a
sin
you
have
committed,
may
you
be
accursed
too
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Greek Traditional
Album
Παραλογές
Veröffentlichungsdatum
01-11-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.