Don Gibson - It Has To Be - Buddha Remastered - March 17, 2001 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




It Has To Be - Buddha Remastered - March 17, 2001
Это должно быть так - Buddha Remastered - 17 марта 2001 г.
Although you mean and throw to me just like a fool won't set you free
Хоть ты и злишься и бросаешь меня, словно дурак, я не отпущу тебя,
I love you so oh don't you know it has to be
Я так тебя люблю, разве ты не знаешь, это должно быть так.
Although at times your love's not true though you've had friends
Хоть порой твоя любовь неискренна, хоть у тебя и были другие,
I know not who can't let you go, I love you so it has to be
Я не знаю, кто может отпустить тебя, я так тебя люблю, это должно быть так.
Well, you can't be happy, no use to try, I wouldn't be satisfied
Ты не будешь счастлива, нет смысла пытаться, я не буду доволен,
If you were gone and I was not by your side
Если ты уйдешь, а я не буду рядом с тобой.
Although the tears off dim my eyes, I'm not too fit to sit and cry
Хоть слезы и застилают мои глаза, я не могу просто сидеть и плакать,
It's half a true it's only you, it has to be
Это чистая правда, есть только ты, это должно быть так.
Well, you can't be happy, no use to try, I wouldn't be satisfied
Ты не будешь счастлива, нет смысла пытаться, я не буду доволен,
If you were gone and I was not by your side
Если ты уйдешь, а я не буду рядом с тобой.
Although the tears off dim my eyes, I'm not too fit to sit and cry
Хоть слезы и застилают мои глаза, я не могу просто сидеть и плакать,
It's half a true it's only you, it has to be
Это чистая правда, есть только ты, это должно быть так.





Autoren: Don Gibson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.