Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intruder's Poem
Gedicht des Eindringlings
I′m
a
father
Ich
bin
ein
Vater
I'm
a
brother
Ich
bin
ein
Bruder
I′m
a
friend
Ich
bin
ein
Freund
I'm
just
an
ordinary
Ich
bin
nur
ein
gewöhnlicher
But
here's
my
story
Aber
hier
ist
meine
Geschichte
Hello
everybody
Hallo
allerseits
I
am
the
intruder
Ich
bin
der
Eindringling
I
live
around
on
the
block
Ich
lebe
hier
im
Block
Next
to
the
damn
sewer
Neben
dem
verdammten
Abwasserkanal
Once
in
a
while
I
walk
around
just
tryna
endure
Ab
und
zu
laufe
ich
herum
und
versuche
nur,
es
zu
ertragen
The
pain
that
I
brought
to
myself
and
I
became
poor
Den
Schmerz,
den
ich
mir
selbst
zugefügt
habe,
und
ich
wurde
arm
I
had
a
family,
I′m
sure
they
really
loved
me
though
Ich
hatte
eine
Familie,
ich
bin
sicher,
sie
haben
mich
wirklich
geliebt
And
I
remember
my
daughter
Jade
Und
ich
erinnere
mich
an
meine
Tochter
Jade
I
hope
she′s
grown
Ich
hoffe,
sie
ist
erwachsen
geworden
She
used
to
run
up
to
me
Sie
rannte
immer
auf
mich
zu
Whenever
I
came
from
work
Wann
immer
ich
von
der
Arbeit
kam
Like
look
dad,
look
what
I
made
So
nach
dem
Motto:
Schau
Papa,
schau,
was
ich
gemacht
habe
Man
I
miss
that
warmth
Mann,
ich
vermisse
diese
Wärme
But
it's
facts
like
these
Aber
es
sind
Fakten
wie
diese
And
then
it′s
days
like
these
Und
dann
sind
es
Tage
wie
diese
Which
makes
me
wonder
Die
mich
fragen
lassen
What
is
the
purpose
of
life
Was
ist
der
Sinn
des
Lebens
Reminiscing
In
Erinnerungen
schwelgend
Man
I'm
really
tired
of
that
Mann,
ich
bin
das
wirklich
leid
But
every
deed
has
a
story
Aber
jede
Tat
hat
eine
Geschichte
And
here′s
my
poetry
Und
hier
ist
meine
Poesie
I
think
I'm
drowning
every
single
time
Ich
glaube,
ich
ertrinke
jedes
einzelne
Mal
I
think
I′m
losing
every
single
time
Ich
glaube,
ich
verliere
jedes
einzelne
Mal
Intruder's
poetry
is
in
my
mind
Die
Poesie
des
Eindringlings
ist
in
meinem
Kopf
Intruder's
poetry
is
in
my
mind
Die
Poesie
des
Eindringlings
ist
in
meinem
Kopf
I
started
off
like
Ich
fing
an
wie
Anybody
else
Jeder
andere
auch
But
anything
that
is
simple
Aber
alles,
was
einfach
ist
It
has
it′s
complications
Hat
seine
Komplikationen
The
snow
white
Das
Schneeweiße
Started
sliding
like
I′m
in
ice
Begann
zu
gleiten,
als
wäre
ich
auf
Eis
I
went
deeper,
started
fading
away
in
the
ether
Ich
ging
tiefer,
begann
im
Äther
zu
entschwinden
In
the
sewer,
my
best
friend
Im
Abwasserkanal,
mein
bester
Freund
I
start
to
quiver
Ich
beginne
zu
zittern
Talking
to
rats
my
guest's
name
is
doctor
rivers
Rede
mit
Ratten,
mein
Gast
heißt
Doktor
Rivers
Losing
my
focus,
losing
hope
Verliere
meinen
Fokus,
verliere
die
Hoffnung
Man
I
need
that
needle
Mann,
ich
brauche
diese
Nadel
It′s
like
a
whistle,
peaceful
Es
ist
wie
eine
Pfeife,
friedlich
I
need
that
indoor
Ich
brauche
diese
innere
Ruhe
Now
you
can
find
me
knocking
at
doors
Jetzt
kannst
du
mich
an
Türen
klopfen
sehen
Not
expecting
anyone
to
open
doing
my
chores
Erwarte
nicht,
dass
jemand
öffnet,
während
ich
meine
‚Pflichten‘
erledige
Intruder's
poetry
Poesie
des
Eindringlings
Wrote
it
at
the
mortuary
Geschrieben
im
Leichenschauhaus
See
me
now
and
see
me
then
Sieh
mich
jetzt
und
sieh
mich
dann
Reading
my
obituary
Wie
ich
meinen
Nachruf
lese
So
when
I′m
caught
or
when
I'm
gone
Also,
wenn
ich
erwischt
werde
oder
wenn
ich
fort
bin
Just
remember
me
Erinnere
dich
einfach
an
mich
I
used
to
try
hard
Ich
habe
mich
früher
sehr
bemüht
Tryna
find
a
better
me
Ein
besseres
Ich
zu
finden
Sometimes
I
fantasize
intruding
a
crib
Manchmal
fantasiere
ich
davon,
in
ein
Haus
einzudringen
And
my
own
daughter
open
and
she′s
starring
at
me
agh
Und
meine
eigene
Tochter
öffnet
und
sie
starrt
mich
an,
agh
I
think
I'm
drowning
every
single
time
Ich
glaube,
ich
ertrinke
jedes
einzelne
Mal
I
think
I'm
losing
every
single
time
Ich
glaube,
ich
verliere
jedes
einzelne
Mal
Intruder′s
poetry
is
in
my
mind
Die
Poesie
des
Eindringlings
ist
in
meinem
Kopf
Intruder′s
poetry
is
in
my
mind
Die
Poesie
des
Eindringlings
ist
in
meinem
Kopf
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Don Lunzeyi Phillip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.