Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Took a Pill in Ibiza
Я принял таблетку на Ибице
I
took
a
pill
in
Ibiza
Я
принял
таблетку
на
Ибице,
To
show
Avicii
I
was
cool
Чтобы
показать
Авичи,
какой
я
крутой.
And
when
I
finally
got
sober
И
когда
я
наконец
протрезвел,
Felt
10
years
older
Почувствовал
себя
на
10
лет
старше.
But
fk
it,
it
was
something
to
do
Но
к
черту
все,
это
было
чем-то,
что
можно
было
сделать.
I'm
living
out
in
L.A.
Я
живу
в
Лос-Анджелесе,
I
drive
a
sports
car
just
to
prove
Вожу
спортивную
машину,
только
чтобы
доказать,
I'm
a
real
big
baller
Что
я
настоящий
богач,
Because
I
made
a
million
dollars
Потому
что
я
заработал
миллион
долларов
And
I
spend
it
on
girls
and
shoes
И
трачу
их
на
девушек
и
обувь.
But
you
don't
want
to
be
high
like
me
Но
ты
не
хочешь
быть
таким
же
обдолбанным,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
понимая,
почему,
как
я.
You
don't
ever
want
to
step
off
that
roller
coaster
Ты
же
не
хочешь
сойти
с
этих
американских
горок
And
be
all
alone
И
остаться
в
полном
одиночестве.
You
don't
want
to
ride
a
bus
like
this
Ты
не
хочешь
ездить
в
автобусе,
как
я,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
можно
доверять,
как
я.
You
don't
want
to
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Ты
не
хочешь
застрять
на
этой
сцене,
распевая
песни,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
распевая
песни.
All
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Все,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
Darling,
all
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
все,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
I'm
just
a
singer
who
already
blew
his
shot
Я
всего
лишь
певец,
который
уже
упустил
свой
шанс.
I
get
along
with
old
timers
Я
лажу
со
старичками,
Because
my
name's
a
reminder
Потому
что
мое
имя
— напоминание
Of
a
pop
song
people
forgot
О
поп-песне,
которую
люди
забыли.
And
I
can't
keep
a
girl,
no
И
я
не
могу
удержать
девушку,
нет,
Because
as
soon
as
the
sun
comes
up
Потому
что,
как
только
встает
солнце,
I
cut
them
all
loose
and
work's
my
excuse
Я
бросаю
их
всех,
и
работа
— мое
оправдание.
But
the
truth
is
I
can't
open
up
Но
правда
в
том,
что
я
не
могу
открыться.
But
you
don't
want
to
be
high
like
me
Но
ты
не
хочешь
быть
таким
же
обдолбанным,
как
я,
Never
really
knowing
why
like
me
Никогда
по-настоящему
не
понимая,
почему,
как
я.
You
don't
ever
want
to
step
off
that
roller
coaster
Ты
же
не
хочешь
сойти
с
этих
американских
горок
And
be
all
alone
И
остаться
в
полном
одиночестве.
You
don't
want
to
ride
a
bus
like
this
Ты
не
хочешь
ездить
в
автобусе,
как
я,
Never
knowing
who
to
trust
like
this
Никогда
не
зная,
кому
можно
доверять,
как
я.
You
don't
want
to
be
stuck
up
on
that
stage
singing
Ты
не
хочешь
застрять
на
этой
сцене,
распевая
песни,
Stuck
up
on
that
stage
singing
Застрять
на
этой
сцене,
распевая
песни.
All
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Все,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
Darling,
all
I
know
are
sad
songs,
sad
songs
Дорогая,
все,
что
я
знаю,
— это
грустные
песни,
грустные
песни.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mike Posner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.