Don Moen - Abide with Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Abide with Me - Don MoenÜbersetzung ins Russische




Abide with Me
Пребудь со мной
Abide with me; fast falls the eventide;
Пребудь со мной, день быстро угасает;
The darkness deepens;
Сгущается тьма;
Lord with me abide.
Господь, со мной пребудь.
When other helpers fail and comforts flee,
Когда другие помощники бессильны и утешения бегут,
Help of the helpless, O abide with me.
Помощь беспомощным, о, пребудь со мной.
I need Thy presence every passing hour.
Мне нужно Твоё присутствие каждый час.
What but Thy grace can foil the tempter's power?
Что, кроме Твоей благодати, может разрушить силу искусителя?
Who, like Thyself, my guide and stay can be?
Кто, как Ты, может быть моим проводником и опорой?
Through cloud and sunshine, Lord, abide with me.
Сквозь тучи и солнечный свет, Господь, пребудь со мной.
I fear no foe, with Thee at hand to bless;
Я не боюсь врага, когда Ты рядом, чтобы благословить;
Ills have no weight, and tears no bitterness.
Беды не имеют веса, а слезы не имеют горечи.
Where is death's sting?
Где жало смерти?
Where, grave, thy victory?
Где, могила, твоя победа?
I triumph still, if Thou abide with me.
Я все еще торжествую, если Ты пребудешь со мной.





Autoren: Josh Mancell, Henry F. Lyte


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.