Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abide with Me
Пребудь со мной
Abide
with
me;
fast
falls
the
eventide;
Пребудь
со
мной,
день
быстро
угасает;
The
darkness
deepens;
Сгущается
тьма;
Lord
with
me
abide.
Господь,
со
мной
пребудь.
When
other
helpers
fail
and
comforts
flee,
Когда
другие
помощники
бессильны
и
утешения
бегут,
Help
of
the
helpless,
O
abide
with
me.
Помощь
беспомощным,
о,
пребудь
со
мной.
I
need
Thy
presence
every
passing
hour.
Мне
нужно
Твоё
присутствие
каждый
час.
What
but
Thy
grace
can
foil
the
tempter's
power?
Что,
кроме
Твоей
благодати,
может
разрушить
силу
искусителя?
Who,
like
Thyself,
my
guide
and
stay
can
be?
Кто,
как
Ты,
может
быть
моим
проводником
и
опорой?
Through
cloud
and
sunshine,
Lord,
abide
with
me.
Сквозь
тучи
и
солнечный
свет,
Господь,
пребудь
со
мной.
I
fear
no
foe,
with
Thee
at
hand
to
bless;
Я
не
боюсь
врага,
когда
Ты
рядом,
чтобы
благословить;
Ills
have
no
weight,
and
tears
no
bitterness.
Беды
не
имеют
веса,
а
слезы
не
имеют
горечи.
Where
is
death's
sting?
Где
жало
смерти?
Where,
grave,
thy
victory?
Где,
могила,
твоя
победа?
I
triumph
still,
if
Thou
abide
with
me.
Я
все
еще
торжествую,
если
Ты
пребудешь
со
мной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Josh Mancell, Henry F. Lyte
Album
Hymnbook
Veröffentlichungsdatum
18-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.