Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascribe Greatness (Deut. 32:3, 4)
Воздайте величие (Втор. 32:3, 4)
A
God
of
faithfulness
without
injustice
Бог
верности,
без
неправды,
Good
and
upright
is
He
Добрый
и
праведный
Он.
A
God
of
faithfulness
without
injustice
Бог
верности,
без
неправды,
Good
and
upright
is
He
Добрый
и
праведный
Он.
Ascribe
greatness
to
our
God,
the
Rock
Воздайте
величие
нашему
Богу,
Скале,
His
work
is
perfect
Дело
Его
совершенно,
And
all
His
ways
are
just
И
все
пути
Его
праведны.
Ascribe
greatness
to
our
God,
the
Rock
Воздайте
величие
нашему
Богу,
Скале,
His
work
is
perfect
Дело
Его
совершенно,
And
all
His
ways
are
just
И
все
пути
Его
праведны.
Dios
de
verdad,
sin
injusticia
Dios
de
verdad,
sin
injusticia
(Бог
истины,
без
несправедливости)
Bueno
y
recto
es
él
Bueno
y
recto
es
él
(Добрый
и
праведный
Он)
Dios
de
verdad,
sin
injusticia
Dios
de
verdad,
sin
injusticia
(Бог
истины,
без
несправедливости)
Bueno
y
recto
es
él
Bueno
y
recto
es
él
(Добрый
и
праведный
Он)
Engrandeced
a
nuestro
Dios,
la
Roca
Engrandeced
a
nuestro
Dios,
la
Roca
(Воздайте
величие
нашему
Богу,
Скале)
Su
trabajo
es
perfecto
Su
trabajo
es
perfecto
(Его
работа
совершенна)
Y
todos
sus
caminos
son
justos
Y
todos
sus
caminos
son
justos
(И
все
пути
Его
праведны)
Engrandeced
a
nuestro
Dios,
la
Roca
Engrandeced
a
nuestro
Dios,
la
Roca
(Воздайте
величие
нашему
Богу,
Скале)
Su
trabajo
es
perfecto
Su
trabajo
es
perfecto
(Его
работа
совершенна)
Y
todos
sus
caminos
son
justos
Y
todos
sus
caminos
son
justos
(И
все
пути
Его
праведны)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.