Don Moen - Our Great Savior - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Our Great Savior - Don MoenÜbersetzung ins Russische




Our Great Savior
Наш Великий Спаситель
Jesus! What a Friend for sinners!
Иисус! Какой друг для грешников!
Jesus! Lover of my soul
Иисус! Возлюбленный моей души!
Friends may fail me, foes assail me
Друзья могут покинуть меня, враги нападают на меня,
He, my Savior, makes me whole
Он, мой Спаситель, исцеляет меня.
Hallelujah! What a Savior!
Аллилуйя! Какой Спаситель!
Hallelujah! What a Friend!
Аллилуйя! Какой Друг!
Saving, helping, keeping, loving
Спасающий, помогающий, хранящий, любящий,
He is with me to the end
Он со мной до конца.
Jesus! What a Strength in weakness!
Иисус! Какая сила в слабости!
Let me hid myself in Him
Позволь мне укрыться в Нем.
Tempted, tried, and sometimes failing
Искушаемый, испытываемый, и иногда падающий,
He, my Strength, my victory wins
Он, моя Сила, моя победа побеждает.
Hallelujah! What a Savior!
Аллилуйя! Какой Спаситель!
Hallelujah! What a Friend!
Аллилуйя! Какой Друг!
Saving, helping, keeping, loving
Спасающий, помогающий, хранящий, любящий,
He is with me to the end
Он со мной до конца.
Jesus! I do now receive Him!
Иисус! Я принимаю Его сейчас!
More than all in Him I find
Больше всего в Нем я нахожу.
He hath granted me, forgiveness
Он даровал мне прощение,
I am His, and He is mine
Я Его, а Он мой.
Hallelujah! What a Savior!
Аллилуйя! Какой Спаситель!
Hallelujah! What a Friend!
Аллилуйя! Какой Друг!
Saving, helping, keeping, loving
Спасающий, помогающий, хранящий, любящий,
He is with me to the end
Он со мной до конца.
Hallelujah! What a Savior!
Аллилуйя! Какой Спаситель!
Hallelujah! What a Friend!
Аллилуйя! Какой Друг!
Saving, helping, keeping, loving
Спасающий, помогающий, хранящий, любящий,
He is with me to the end
Он со мной до конца.





Autoren: Rowland Pritchard, J. Wilbur Chapman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.