Don Trip - The Life - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Life - Don TripÜbersetzung ins Russische




The Life
Жизнь
The life: by Don trip, Yo gotti, Young Dolph
Жизнь: Don Trip, Yo Gotti, Young Dolph
This is the life, I wouldn′t change it (I wouldn't change it)
Вот такая жизнь, я бы её не менял бы её не менял)
Walking in the club, like I′m famous (like im famous)
Вхожу в клуб, словно знаменитость (словно знаменитость)
Popping champagne, and i don't drank it. This is the life
Открываю шампанское, но не пью его. Вот такая жизнь
This is the life, I ain't complaining′
Вот такая жизнь, я не жалуюсь
This is the life (This is the life)
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь)
I wouldn′t change it (I wouldn't change it)
Я бы её не менял бы её не менял)
This is the life (This is the life).
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь).
Don Trip
Don Trip
Verse 1: Okay, I′m balling out call me trip test the verdict.
Куплет 1: Ладно, я жгу, зови меня Trip, проверь сам.
Field goal, touch down, two-point conversion .
Гол с игры, тачдаун, реализация.
Every day the safety and for that i got the dirty, 30
Каждый день безопасность превыше всего, и для этого у меня есть грязный тридцатый.
Get a nigga ghost like Kirby,
Заставлю ниггера исчезнуть, как Кирби,
Score a hundred points in my Sean John jersey.
Забью сотню очков в своей майке Sean John.
Every night name been a sleep since Thursday. putting in over time full time working.
Каждую ночь не сплю с четверга. Работаю сверхурочно, на полную ставку.
Close down late, just to open up early.
Закрываюсь поздно, только чтобы открыться рано.
Open like IHop, never stop the serving.
Открыт, как IHop, никогда не прекращаю обслуживать.
My brother buying soft drink just to pour the syrup in. car see in vega that the roll of purp in.
Мой брат покупает газировку, только чтобы влить туда сироп. В машине, как в Вегасе, целый рулон дури.
Say I'm gassed up, pat my back, made me burping.
Говорят, я зазвездился, похлопай меня по спине, от этого я рыгаю.
Much too fly to be considered an urchin
Слишком крут, чтобы считаться нищим
I'm so fresh to death, ′bout to go in by a hersh damn.?
Я такой свежий, что сейчас пойду покупать себе гроб, черт возьми?
The white girl wanna suck me like a Slurpee
Белая девчонка хочет отсосать мне, как Сларпи
Now she with a whole group of nigga's like fergie.
Теперь она с целой группой ниггеров, как Ферги.
This is the life
Вот такая жизнь
This is the life, I wouldn't change it (I wouldn′t change it)
Вот такая жизнь, я бы её не менял бы её не менял)
Walking in the club, like I′m famous (like im famous)
Вхожу в клуб, словно знаменитость (словно знаменитость)
Popping champagne, and i don't drank it. This is the life
Открываю шампанское, но не пью его. Вот такая жизнь
This is the life, I ain′t complaining'
Вот такая жизнь, я не жалуюсь
This is the life (This is the life)
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь)
I wouldn′t change it (I wouldn't change it)
Я бы её не менял бы её не менял)
This is the life (This is the life).2 Yo Gotti
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь). 2 Yo Gotti
It Go bank teller, car dealer
Банковский кассир, продавец автомобилей
Click a real nigga′s everywhere I go they be like Gotti what's good nigga?. I reply, shit, shit, I'm just trying′ to get it.
Настоящий ниггер, куда бы я ни пошел, все такие: «Готти, как дела, ниггер?». Я отвечаю: «Дерьмо, дерьмо, просто пытаюсь заработать».
Life is full of hoes, hoes, they just tryin′ to kick it.
Жизнь полна шлюх, шлюх, они просто пытаются потусоваться.
Baby daddy mad gotti got that stupid swag
Папаша бесится, у Готти крутой стиль
Red bottom shoes for me, fuck the price tag.
Туфли с красной подошвой для меня, плевать на ценник.
Walkin' in a half a quarter, twenty points a quarter.
Захожу с четвертью миллиона, двадцать тысяч за четверть.
Twenty blocks of ten steel nigga that′s the triple double.
Двадцать блоков по десять штук, ниггер, это трипл-дабл.
That's balling, shot clock half court,
Это круто, бросок с центра поля,
Hat cock, white beater, pair of Jordan′s.
Кепка, белая майка, пара Джорданов.
This is the life, better tell 'em trip.
Вот такая жизнь, лучше скажи им, Trip.
Friday, Saturday, Sunday nigga made a hundred flip.
Пятница, суббота, воскресенье, ниггер, сделал сотню переворотов.
Let a hundred rip (beep) trunk tower 37 flow
Пусть сотня летит (бип) багажник заложено, поток 37
Whole hood with me., Miami trip.
Весь район со мной. Поездка в Майами.
Miami bitch, she gun thick
Сучка из Майами, она толстушка
She a model but I treat her like a hood bitch.
Она модель, но я обращаюсь с ней, как с районной сучкой.
This is the life.
Вот такая жизнь.
This is the life, I wouldn′t change it (I wouldn't change it)
Вот такая жизнь, я бы её не менял бы её не менял)
Walking in the club, like I'm famous (like im famous)
Вхожу в клуб, словно знаменитость (словно знаменитость)
Popping champagne, and i don′t drank it. This is the life
Открываю шампанское, но не пью его. Вот такая жизнь
This is the life, I ain′t complaining'
Вот такая жизнь, я не жалуюсь
This is the life (This is the life)
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь)
I wouldn′t change it (I wouldn't change it)
Я бы её не менял бы её не менял)
This is the life (This is the life).
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь).
Verse 3: Juicy - J
Куплет 3: Juicy - J
A couple million dollars ain′t nothing' (ain′t nothing')
Пара миллионов долларов ничто (ничто)
A couple hoes around me wearing nothing' (ain′t shit)
Пара шлюх вокруг меня ничего не носят (ни хрена)
Pull up in the double RR, I′m stunting (yea man)
Подкатываю на двойном RR, я выпендриваюсь (да, чувак)
Black card, in the wallet they love me.
Черная карта в бумажнике, они любят меня.
Smoked out (smoked out), every day (every day)
Обкуренный (обкуренный), каждый день (каждый день)
Stone as night, (Stone at night), every night (every night)
Укуренный ночью (укуренный ночью), каждую ночь (каждую ночь)
Bombay (Bombay), set it on ice (on ice)
Бомбей (Бомбей), со льдом (со льдом)
I was talking cold diamonds just to clarify. (yea sir)
Я говорил о холодных бриллиантах, просто чтобы уточнить. (да, сэр)
Twin Glock on me (bitch) just to terrify (boom)
Двойной Глок на мне (сука), просто чтобы напугать (бум)
Any fuck nigga (what?) who try to play me.
Любого ублюдка-ниггера (что?), который попытается со мной шутить.
Have his mama Holla out baby .
Пусть его мама кричит «сынок».
That's the trippy life (bitch) and I love it (you know it)
Это жизнь торчка (сука), и я люблю её (ты знаешь)
Whole lot of cash Geeked out in public. (we high)
Куча денег. Обдолбанный на публике. (мы под кайфом)
Got a bad bitch that used to work at KOD (she fine)
У меня есть плохая сучка, которая раньше работала в KOD (она классная)
Now she work from home (bitch) and Bring that cake to me.
Теперь она работает из дома (сука) и приносит мне бабки.
Cause being told what to do is all these hoes see.
Потому что все, что эти шлюхи видят, это когда им говорят, что делать.
This is the life
Вот такая жизнь
This is the life, I wouldn′t change it (I wouldn't change it)
Вот такая жизнь, я бы её не менял бы её не менял)
Walking in the club, like I′m famous (like im famous)
Вхожу в клуб, словно знаменитость (словно знаменитость)
Popping champagne, and i don't drank it. This is the life
Открываю шампанское, но не пью его. Вот такая жизнь
This is the life, I ain′t complaining'
Вот такая жизнь, я не жалуюсь
This is the life (This is the life)
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь)
I wouldn't change it (I wouldn′t change it)
Я бы её не менял бы её не менял)
This is the life (This is the life).
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь).
Verse 4: Young Dolph
Куплет 4: Young Dolph
Walk up in the club, dope boy strut .
Вхожу в клуб, походка наркоторговца.
Young made nigga on the dope boy stuff
Молодой богатый ниггер занимается наркотой
Shorty say she wanna let a dope boy fuck
Малышка говорит, что хочет дать наркоторговцу трахнуть себя
She say that she never swallowed a dope boy nut.
Она говорит, что никогда не глотала сперму наркоторговца.
International balling and I ain′t talking soccer.
Играю по-крупному, и я не говорю о футболе.
Only thing about it I get caught I'm getting locked up.
Единственное, если меня поймают, меня посадят.
Drinking like Pimp - C, and smoking like a Rasta
Пью, как Pimp C, и курю, как растаман
24, I had a quarter million in a chopper.
В 24 года у меня было четверть миллиона в машине.
Ran them bags up and got them haters up set
Набил карманы деньгами и разозлил хейтеров
Word on the street Young Dolph up next.
На улицах говорят, что Young Dolph следующий.
Walk up in the club like I′m famous.
Вхожу в клуб, словно знаменитость.
Hundred karats on a nigga just a dangling.
Сто карат на ниггере просто болтаются.
Shoot first we ain't doing no explaining.
Стреляем первыми, мы не даем никаких объяснений.
Two shots to the head and make ′em famous.
Два выстрела в голову, и они станут знаменитыми.
I got my money out the streets and never had to touch the white. This is the life
Я заработал свои деньги на улицах и мне никогда не приходилось трогать белых. Вот такая жизнь
This is the life.
Вот такая жизнь.
This is the life
Вот такая жизнь
This is the life, I wouldn't change it (I wouldn′t change it)
Вот такая жизнь, я бы её не менял бы её не менял)
Walking in the club, like I'm famous (like im famous)
Вхожу в клуб, словно знаменитость (словно знаменитость)
Popping champagne, and i don't drank it. This is the life
Открываю шампанское, но не пью его. Вот такая жизнь
This is the life, I ain′t complaining′
Вот такая жизнь, я не жалуюсь
This is the life (This is the life)
Вот такая жизнь (Вот такая жизнь)
I wouldn't change it (I wouldn′t change it).
Я бы её не менял бы её не менял).





Autoren: Bryan Johnson, Christopher Wallace, Mevin Riviere, Shurod Powell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.