Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Syndicate Posse
Syndikat Posse
I
am
the
Syndicate
Sniper
Ich
bin
der
Syndikat-Scharfschütze
Microphone
King
Donald-D,
boyee
Mikrofon-König
Donald-D,
Junge
On
a
no-sell-out
mission
Auf
einer
Kein-Ausverkauf-Mission
When
I
rap
on
wax,
everything
is
hardcore
Wenn
ich
auf
Wachs
rappe,
ist
alles
Hardcore
People
say
I'm
lethal,
that's
why
I'm
a
outlaw
Die
Leute
sagen,
ich
bin
tödlich,
deshalb
bin
ich
ein
Geächteter
Stand
in
my
command,
I
got
the
mind
of
a
wizard
Stell
dich
unter
mein
Kommando,
ich
habe
den
Verstand
eines
Zauberers
Don't
ask
who
is
it,
I'm
payin
a
visit
Frag
nicht,
wer
da
ist,
ich
statte
einen
Besuch
ab
To
suckers
who
suck,
lollypops
get
popped
Bei
Versagern,
die
versagen,
Lutscher
werden
hochgenommen
I
am
above
the
law,
I
control
the
cops
Ich
stehe
über
dem
Gesetz,
ich
kontrolliere
die
Bullen
They
say
hey
diddle-diddle,
I
don't
play
a
fiddle
Sie
sagen
hey
diddle-diddle,
ich
spiele
keine
Geige
It
ain't
the
same
old,
same
old
or
some
silly
rap
riddle
Es
ist
nicht
das
alte
Lied,
das
alte
Lied
oder
irgendein
albernes
Rap-Rätsel
For
the
rap
fanatic
who
never
panic
Für
den
Rap-Fanatiker,
der
niemals
in
Panik
gerät
When
it's
showtime
everything
is
dramatic
Wenn
es
Showtime
ist,
ist
alles
dramatisch
I'm
the
modest,
the
hardest,
rappin
rap
artist
Ich
bin
der
Bescheidenste,
der
Härteste,
rappende
Rap-Künstler
Peekin
and
seekin
my
own
love
goddess
Suche
und
finde
meine
eigene
Liebesgöttin
If
she
hot
like
a
volcano,
I
strike
like
a
torpedo
Wenn
sie
heiß
wie
ein
Vulkan
ist,
schlage
ich
zu
wie
ein
Torpedo
Sting
like
a
mosquito,
I'm
not
incognito
Steche
wie
eine
Mücke,
ich
bin
nicht
inkognito
For
the
Pope
or
the
Pres,
homeboys
or
celebs
Für
den
Papst
oder
den
Präsidenten,
Kumpels
oder
Promis
All
you
knuckleheads
or
the
ones
with
dreads
All
ihr
Dummköpfe
oder
die
mit
Dreads
(Syndicate
Posse
got
suckers
on
the
run)
(3x)
(Syndikat
Posse
hat
die
Versager
auf
der
Flucht)
(3x)
While
your
crew's
on
take
Während
deine
Crew
auf
Abruf
ist
Donald-D
break
Donald-D,
leg
los
The
beat
is
dope,
so
Donald-D
explode
Der
Beat
ist
dope,
also
explodiert
Donald-D
While
you're
complainin
I'm
reignin
on
another
episode
Während
du
dich
beschwerst,
regiere
ich
in
einer
weiteren
Episode
I'm
the
one
to
portray,
I'm
your
protégé
Ich
bin
derjenige,
der
darstellt,
ich
bin
dein
Schützling
D
disobey
rappers'
resumes
D
missachtet
die
Lebensläufe
der
Rapper
You
stand
there
and
stare
and
just
can't
bear
Du
stehst
da
und
starrst
und
kannst
es
einfach
nicht
ertragen
To
see
a
man
in
your
land
become
a
millionaire
Zu
sehen,
wie
ein
Mann
in
deinem
Land
zum
Millionär
wird
Without
robbin,
I'm
no
gangster
lean
Ohne
zu
rauben,
ich
bin
kein
Gangster-Lean
My
record,
go
check
it,
is
crystal
clean
Meine
Akte,
überprüf
sie,
ist
kristallklar
Supreme,
I'm
super,
not
souped
up,
I'm
strong
Überlegen,
ich
bin
super,
nicht
aufgemotzt,
ich
bin
stark
To
make
you
move
to
the
groove
of
a
Double
D
song
Um
dich
zum
Groove
eines
Double-D-Songs
zu
bewegen
Wrong,
no,
I
wasn't
for
speaking
my
piece
Falsch,
nein,
ich
war
nicht
dafür,
meine
Meinung
zu
sagen
Now
that
I
am
solo,
the
energy
will
increase
Jetzt,
da
ich
solo
bin,
wird
die
Energie
zunehmen
On
those
who
slept,
who
tried
to
step
on
my
rep
Bei
denen,
die
geschlafen
haben,
die
versucht
haben,
meinen
Ruf
zu
beschmutzen
But
now
you
better
acceept
Aber
jetzt
akzeptierst
du
es
besser
The
intrusion,
look
again,
no
illusion
Das
Eindringen,
schau
nochmal
hin,
keine
Illusion
Got
your
mind
in
a
state
of
confusion
Habe
deinen
Verstand
in
einen
Zustand
der
Verwirrung
gebracht
You
want
slick?
Well,
I'm
slicker
than
your
favorite
grease
Du
willst
Slick?
Nun,
ich
bin
glatter
als
dein
Lieblingsfett
When
I
release
a
devastatin
masterpiece
Wenn
ich
ein
vernichtendes
Meisterwerk
veröffentliche
That's
not
borin,
it
keeps
you
floorin,
you
won't
cease
Das
nicht
langweilig
ist,
es
hält
dich
am
Boden,
du
wirst
nicht
aufhören
With
Donald
D
the
Microphone
King,
Beast
of
the
East
Mit
Donald
D,
dem
Mikrofonkönig,
Biest
des
Ostens
It
ain't
Simple
Simon,
y'all,
what
I
rock
ain't
simple
Es
ist
kein
einfacher
Simon,
Leute,
was
ich
rocke,
ist
nicht
einfach
Girl,
you
got
dimples,
but
a
face
full
of
dimples
Mädchen,
du
hast
Grübchen,
aber
ein
Gesicht
voller
Grübchen
I'm
a
tiger,
not
Tigger,
ignite
this
trigger
Ich
bin
ein
Tiger,
nicht
Tigger,
zünde
diesen
Abzug
A
crowd
in
a
frenzy,
I'm
a
bad
nigga,
nigga,
nigga
Eine
Menge
in
Raserei,
ich
bin
ein
böser
Junge
, Junge,
Junge
I'm
the
single,
singular,
solo
soloist
Ich
bin
der
Einzelne,
Einzigartige,
Solo-Solist
Life
is
a
gamble,
so
I
took
a
risk
Das
Leben
ist
ein
Glücksspiel,
also
bin
ich
ein
Risiko
eingegangen
The
knowledge
that
I
learned
wasn't
learned
in
college
Das
Wissen,
das
ich
erlernt
habe,
wurde
nicht
im
College
erlernt
A
degree
doesn't
mean
the
cash
flow
will
be
in
your
wallet
Ein
Abschluss
bedeutet
nicht,
dass
der
Geldfluss
in
deiner
Brieftasche
sein
wird
Keep
steppin
while
the
D
is
peppin
Mach
weiter,
während
das
D
sie
anfeuert
Them
up
to
the
utmost,
the
microphone
is
my
weapon
Bis
zum
Äußersten,
das
Mikrofon
ist
meine
Waffe
There's
no
let-up,
let
me
speak
my
piece
Es
gibt
keine
Pause,
lass
mich
meine
Meinung
sagen
Cause
Donald-D
is
sharper
than
a
permanent
crease
Denn
Donald-D
ist
schärfer
als
eine
Dauerfalte
We
bumrush
your
city
like
a
18-wheel
tractor
Wir
überrennen
deine
Stadt
wie
ein
18-Rad-Traktor
We're
real
rap
stars
while
others
are
actors
Wir
sind
echte
Rap-Stars,
während
andere
Schauspieler
sind
On
your
behalf
you
put
my
photograph
In
deinem
Namen
hast
du
mein
Foto
On
your
wall,
you
pull
on
my
phonograph
An
deine
Wand
gehängt,
du
ziehst
an
meinem
Phonographen
My
archrival
wasn't
a
survivor
Mein
Erzrivale
war
kein
Überlebender
In
russian
roulette,
Donald-D's
arrival
Im
russischen
Roulette,
Donald-Ds
Ankunft
Was
bigger
than
the
Pope
comin
to
New
York
War
größer
als
der
Papst,
der
nach
New
York
kommt
Bring
out
the
champagne
and
pop
the
cork
Hol
den
Champagner
raus
und
lass
die
Korken
knallen
While
you
rappers
are
applyin
to
be
my
clients
Während
ihr
Rapper
euch
bewerbt,
meine
Klienten
zu
sein
I
teach
rap
science,
I'm
the
rap
giant
Ich
unterrichte
Rap-Wissenschaft,
ich
bin
der
Rap-Gigant
On
a
high
power
mission
to
get
the
recognition
Auf
einer
Hochleistungsmission,
um
die
Anerkennung
zu
bekommen
The
word
terminator's
the
best
definition
Das
Wort
Terminator
ist
die
beste
Definition
To
describe
the
tribe
who
don't
take
bribes
Um
den
Stamm
zu
beschreiben,
der
keine
Bestechungsgelder
annimmt
From
suckers
MC's
to
be
on
our
side
Von
Versager-MCs,
um
auf
unserer
Seite
zu
sein
We're
the
boss
of
course,
the
force
who
toss
Wir
sind
der
Boss,
natürlich,
die
Kraft,
die
wirft
Before
the
battle
you
rattled,
so
take
a
loss
Vor
der
Schlacht
hast
du
gerasselt,
also
nimm
eine
Niederlage
hin
[ OUTRO:
Ice-T
]
[ OUTRO:
Ice-T
]
Yo
yo,
Don,
you
know
what
I'm
sayin,
man?
Yo
yo,
Don,
weißt
du,
was
ich
meine,
Mann?
Syndicate
ain't
takin
no
shorts
out
there,
boy,
yaknowmsayin?
Syndikat
nimmt
da
draußen
keine
Kurzen
an,
Junge,
verstehst
du?
All
these
suckers
sellin
out
left
and
right,
yaknowmsayin?
All
diese
Versager
verkaufen
sich
links
und
rechts,
verstehst
du?
They
on
the
take,
boy
Sie
sind
käuflich,
Junge
But
Donald-D
is
down
with
the
Syndicate,
the
Sniper
Aber
Donald-D
ist
mit
dem
Syndikat,
dem
Scharfschützen
In
full
effect
Voll
in
Aktion
We
takin
no
hostages
Wir
nehmen
keine
Geiseln
Blowin
up
like
napalm
Explodieren
wie
Napalm
My
man
Donald-D,
don't
mess
with
him
Mein
Mann
Donald-D,
leg
dich
nicht
mit
ihm
an
This
is
Ice-T
talkin
to
you,
fool
Hier
spricht
Ice-T
zu
dir,
Dummkopf
What
do
you
think
this
is,
boy?
Was
denkst
du,
was
das
hier
ist,
Junge?
You
think
this
is
some
kind
of
game?
Denkst
du,
das
ist
irgendein
Spiel?
This
is
Rhyme
Syndicate
'89,
blowin
up
Das
ist
Rhyme
Syndicate
'89,
explodiert
Killin
fools
out
there,
boy
Tötet
da
draußen
Dummköpfe,
Junge
We
ain't
takin
no
muthafuckin
prisoners
Wir
nehmen
keine
verdammten
Gefangenen
Donald-D,
break,
goddamn
it,
I'm
tired
of
this
bullshit
Donald-D,
leg
los,
verdammt,
ich
habe
diesen
Scheiß
satt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lamont, Donald D
Album
Notorious
Veröffentlichungsdatum
27-09-1989
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.