Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
say
that
we're
reckless
Manche
sagen,
wir
sind
leichtsinnig
They
say
we're
much
too
young
Sie
sagen,
wir
sind
viel
zu
jung
Tell
us
to
stop
before
we've
begun
Sagen
uns,
wir
sollen
aufhören,
bevor
wir
angefangen
haben
We've
got
to
hold
out
till
graduation
Wir
müssen
bis
zum
Abschluss
durchhalten
Try
to
hang
on
Maxine
Versuch
durchzuhalten,
Maxine
While
the
world
is
sleeping
Während
die
Welt
schläft
We
meet
at
Lincoln
Mall
Treffen
wir
uns
in
der
Lincoln
Mall
Talk
about
life
the
meaning
of
it
all
Reden
über
das
Leben,
den
Sinn
von
allem
Try
to
make
sense
of
the
suburban
sprawl
Versuchen,
den
Sinn
der
Vorstadtwelt
zu
begreifen
Try
to
hang
on
Maxine
Versuch
durchzuhalten,
Maxine
Mexico
City
is
like
another
world
Mexiko-Stadt
ist
wie
eine
andere
Welt
Nice
this
year
they
say
Schön
dieses
Jahr,
sagen
sie
You'll
be
my
señorita
Du
wirst
meine
Señorita
sein
In
jeans
and
pearls
In
Jeans
und
Perlen
But
first
let's
get
off
this
highway
Aber
zuerst
lass
uns
von
dieser
Autobahn
runterkommen
We'll
move
up
to
Manhattan
Wir
ziehen
nach
Manhattan
And
fill
the
place
with
friends
Und
füllen
die
Wohnung
mit
Freunden
Drive
to
the
coast
and
drive
right
back
again
Fahren
zur
Küste
und
fahren
direkt
wieder
zurück
One
day
we'll
wake
up,
make
love
but
'til
then
Eines
Tages
wachen
wir
auf,
lieben
uns,
aber
bis
dahin
Try
to
hang
on
Maxine
Versuch
durchzuhalten,
Maxine
Move
up
to
Manhattan
Ziehen
nach
Manhattan
And
fill
the
place
with
friends
Und
füllen
die
Wohnung
mit
Freunden
And
drive
drive
back
again
Und
fahren,
fahren
wieder
zurück
One
day
we'll
wake
up,
make
love
but
'til
then
Eines
Tages
wachen
wir
auf,
lieben
uns,
aber
bis
dahin
Try
to
hang
on
Maxine
Versuch
durchzuhalten,
Maxine
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.