Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' in America
Жизнь в Америке
Straight
outta
school,
but
still
just
a
fool
Прямо
из
школы,
но
все
равно
просто
дурак
Thought
the
streets
were
paved
with
gold
Думал,
что
улицы
вымощены
золотом
He
moved
off
the
block
and
found
he
was
lost
Он
съехал
с
квартала
и
обнаружил,
что
заблудился.
In
a
world
he'd
never
known
В
мире,
который
он
никогда
не
знал
He
had
to
hustle
so
he
could
pay
the
rent
Ему
пришлось
суетиться,
чтобы
заплатить
за
аренду.
Played
all
the
aces
and
wound
up
president
Сыграл
все
тузы
и
стал
президентом
(You
see
it's
okay)
baby
(Видишь,
все
в
порядке)
детка
(Got
to
find
your
own
way)
hold
your
dream
real
tight
(Надо
найти
свой
собственный
путь)
крепко
держи
свою
мечту
(Keep
on
trying
all
day)
some
days
are
hard
(Продолжай
пытаться
весь
день)
некоторые
дни
тяжелые
And
you
know
your
time
will
come
И
ты
знаешь,
что
твое
время
придет
You'll
get
your
chance
to
run
У
тебя
будет
шанс
бежать
We're
living
in
America
Мы
живем
в
Америке
You're
living
in
the
home
of
the
dream
Ты
живешь
в
доме
мечты
You're
living
in
America
Ты
живешь
в
Америке
Just
make
it
what
you
want
it
to
be
(Просто
сделай
так,
как
ты
хочешь)
Soap
opera
child
with
hope
in
her
eyes
Ребенок
из
мыльной
оперы
с
надеждой
в
глазах
Looking
for
a
starring
role
Ищу
главную
роль
She
came
into
town
and
acted
the
clown
Она
приехала
в
город
и
сыграла
клоуна
Had
a
long,
long
way
to
go
Предстоял
долгий,
долгий
путь.
Waiting
on
tables
and
pumping
gasoline
Ожидание
на
столах
и
закачка
бензина
She
served
an
agent
Она
служила
агенту
Now
she's
a
movie
queen
Теперь
она
королева
кино
(You
see
it's
okay)
It's
all
okay
(Видишь,
все
в
порядке)
Все
в
порядке
(Got
to
find
your
own
way)
hold
on
to
your
dreams
(Надо
найти
свой
путь)
держись
за
свои
мечты
(Keep
on
trying
all
day)
sometimes
it's
hard
(Продолжай
пытаться
весь
день)
иногда
это
сложно
And
you
know
the
time
will
come
И
ты
знаешь,
что
придет
время
For
each
and
every
one
Для
каждого
и
каждого
You're
living
in
America
Ты
живешь
в
Америке
You're
living
in
the
home
of
the
dream
(don't
be
afraid)
Ты
живешь
в
доме
мечты
(не
бойся)
You're
living
in
America
Ты
живешь
в
Америке
Just
make
it
what
you
want
it
to
be
(Просто
сделай
так,
как
ты
хочешь)
You'll
stand
alone
on
a
long
hard
road
Ты
останешься
один
на
долгой
трудной
дороге
With
a
crowd
that
you
can't
see
С
толпой,
которую
ты
не
видишь
Just
start
by
stepping
out
Просто
начните
с
выхода
Then
let
your
mind
run
free
Тогда
позвольте
своему
разуму
работать
бесплатно
(You're
living
in
America)
Ты
живешь
в
Америке
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
Ты
живешь
в
доме
мечты
(You're
living
in
America)
Ты
живешь
в
Америке
(Just
make
it
what
you
want
it
to
be)
(Просто
сделай
так,
как
ты
хочешь)
(You're
living
in
America)
come
on
now
(Ты
живешь
в
Америке)
давай
сейчас
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
Ты
живешь
в
доме
мечты
Put
your
hands
together,
let's
say
it
real
loud
(Соедините
руки,
скажем
это
очень
громко)
(You're
living
in
America)
Ты
живешь
в
Америке
A
country
of
the
people,
for
the
people,
and
by
the
people
Страна
людей,
для
людей
и
для
людей.
Just
make
it
what
you
want
it
to
be
(Просто
сделай
так,
как
ты
хочешь)
Let
me
hear
everybody
sing
it
loud
and
clear
Позвольте
мне
услышать,
как
все
поют
это
громко
и
ясно
(You're
living
in
America)
I
know
you
believe
it
(Ты
живешь
в
Америке)
Я
знаю,
ты
в
это
веришь.
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
so
don't
you
be
afraid
(Ты
живешь
в
доме
мечты),
так
что
не
бойся
(You're
living
in
America)
come
on,
everyone
(Вы
живете
в
Америке)
давайте
все
(Just
make
it
what
you
want
it
to
be)
I
love
you,
America
(Просто
сделай
так,
как
хочешь)
Я
люблю
тебя,
Америка.
(You're
living
in
America)
Ты
живешь
в
Америке
And
all
the
big
cities
across
the
country,
let's
sing
it
for
'em
И
все
большие
города
по
всей
стране,
давайте
споем
это
для
них.
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
so
don't
you
be
afraid,
no,
no
(Ты
живешь
в
доме
мечты),
так
что
не
бойся,
нет,
нет.
(You're
living
in
America)
sing
it
for
me,
children
(Вы
живете
в
Америке)
спойте
мне
это,
дети.
Just
make
it
what
you
want
it
to
be
(Просто
сделай
так,
как
ты
хочешь)
Don't
you
be
afraid
Не
бойся
(You're
living
in
America)
put
your
hands
together
(Вы
живете
в
Америке)
соедините
руки
You
got
it
Ты
получил
это
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
come
on,
come
on
out
there
in
L.A.
(Ты
живешь
в
доме
мечты)
давай,
давай
там,
в
Лос-Анджелесе
(You're
living
in
America)
come
on
in
Georgia,
Idaho,
Wyoming
(Вы
живете
в
Америке)
приезжайте
в
Джорджию,
Айдахо,
Вайоминг
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
Texas,
Massachusetts,
Connecticut
(Вы
живете
в
доме
мечты)
Техас,
Массачусетс,
Коннектикут
(You're
living
in
America)
New
York
(Вы
живете
в
Америке)
Нью-Йорк
Come
on,
everybody,
Alabama
Давай,
все,
Алабама
(You're
living
in
the
home
of
the
dream)
Ты
живешь
в
доме
мечты
Let's
say
it
now,
Washington,
D.C
Скажем
сейчас,
Вашингтон,
округ
Колумбия.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Quincy Jones, Donna Summer, Steven Lee Lukather, David Walter Foster, Rodney Lynn Temperton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.