Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching the Sun Go Down
Наблюдая закат
I
see
the
dying
of
the
day
Я
вижу
угасание
дня
I
bathe
in
golden
green
beauty
Я
купаюсь
в
золотисто-зеленой
красоте
I
hear
the
magic
kids
at
play
Я
слышу
волшебных
детей
играющими
Yet
my
heart
is
filled
with
vanity
Но
сердце
мое
полно
тщеславия,
милая
Woe,
woe,
is
me
Увы,
увы,
горе
мне
I
who
can't
see
Мне,
кто
не
может
видеть
Round
after
round,
yeah
Круг
за
кругом,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
Why
do
I
sigh
and
cry
like
this?
Почему
я
вздыхаю
и
плачу
так?
Wanting
the
wanton
life
I
miss
Желая
ту
беззаботную
жизнь,
что
я
упустил
I
long
for
the
hug
and
her
kiss
Я
жажду
ее
объятий
и
ее
поцелуев
Spoiling
this
moment
of
bliss
Портя
этот
момент
блаженства
Woe,
woe,
is
me
Увы,
увы,
горе
мне
I
who
can't
see
Мне,
кто
не
может
видеть
Round
after
round,
yeah
Круг
за
кругом,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
I
sit
around
after
round,
yeah
Я
сижу
без
дела
круг
за
кругом,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
Woe,
woe,
is
me
Увы,
увы,
горе
мне
I
who
can't
see
Мне,
кто
не
может
видеть
Round
after
round,
yeah
Круг
за
кругом,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
Round
after
round,
yeah
Круг
за
кругом,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
Round
after
round,
yeah
Круг
за
кругом,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
I
sit
around
after
round,
yeah
Я
сижу
без
дела
снова
и
снова,
да
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
I
sit
around
after
round,
yeah
Я
сижу
без
дела
снова
и
снова,
да
Watching
the
sun
go,
watching
the
sun
go
Наблюдая,
как
солнце
уходит,
наблюдая,
как
солнце
уходит
Watching
the
sun
go
down
Наблюдая,
как
солнце
садится
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Donovan Leitch
Album
Gaelia
Veröffentlichungsdatum
02-12-2022
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.