Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Operating Manual for Spaceship Earth
Руководство по эксплуатации космического корабля «Земля»
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Operating
manual
for
Spaceship
earth,
Руководство
по
эксплуатации
космического
корабля
«Земля»,
Read
all
bout
those
do's
and
don'ts.
Прочти
все
эти
«можно»
и
«нельзя».
Operating
manual
for
Spaceship
earth,
Руководство
по
эксплуатации
космического
корабля
«Земля»,
Read
all
bout
those
do's
and
don'ts.
Прочти
все
эти
«можно»
и
«нельзя».
Do
be
kind
to
your
vegetable
friends,
Будь
добр
к
своим
друзьям-растениям,
You
are
the
gardener
of
Earth
garden.
Ты
садовник
земного
сада.
Do
be
kind
to
your
animal
friends,
Будь
добр
к
своим
друзьям-животным,
You
are
the
keeper
of
Earth
zoo.
Ты
смотритель
земного
зоопарка.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Operating
manual
for
Spaceship
earth,
Руководство
по
эксплуатации
космического
корабля
«Земля»,
Read
all
bout
those
do's
and
don'ts.
Прочти
все
эти
«можно»
и
«нельзя».
Operating
manual
for
Spaceship
earth,
Руководство
по
эксплуатации
космического
корабля
«Земля»,
Read
all
bout
those
do's
and
don'ts.
Прочти
все
эти
«можно»
и
«нельзя».
Operating
manual
for
Spaceship
earth,
Руководство
по
эксплуатации
космического
корабля
«Земля»,
Read
all
about
those
do's
and
don'ts.
Прочти
все
эти
«можно»
и
«нельзя».
Operating
manual
for
Spaceship
earth,
Руководство
по
эксплуатации
космического
корабля
«Земля»,
Read
all
bout
those
do's
and
don'ts.
Прочти
все
эти
«можно»
и
«нельзя».
Don't
pour
filth
into
rivers,
Не
сбрасывай
грязь
в
реки,
Rivers
are
like
the
blood
in
our
veins.
Реки
подобны
крови
в
наших
венах.
Don't
pour
filth
into
the
air,
Не
загрязняй
воздух,
Air
is
the
best
thing
that
we
can
breathe.
Воздух
— это
лучшее,
чем
мы
можем
дышать.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
We're
on
a
spaceship,
Мы
на
космическом
корабле,
You
may
not
think
so.
Ты
можешь
так
не
думать.
We're
on
a
spaceship
Мы
на
космическом
корабле,
And
here
we
go.
И
вот
мы
летим.
Don't
pour
filth
into
rivers,
Не
сбрасывай
грязь
в
реки,
Rivers
are
like
the
blood
in
our
veins.
Реки
подобны
крови
в
наших
венах.
Don't
pour
filth
into
the
air,
Не
загрязняй
воздух,
Air
is
the
best
thing
that
we
can
breathe.
Воздух
— это
лучшее,
чем
мы
можем
дышать.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
We're
on
a
spaceship,
Мы
на
космическом
корабле,
You
may
not
think
so.
Ты
можешь
так
не
думать.
We're
on
a
spaceship
Мы
на
космическом
корабле,
And
here
we
go.
И
вот
мы
летим.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Donovan Phillips Leitch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.