Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mūžības
dažas
dzīvoja
viņa
Einige
Ewigkeiten
lebte
sie
Tur,
kur
visas
laternas
trīc.
Dort,
wo
alle
Laternen
zittern.
Trīsdesmit
kaķu
spēlēja
valsi,
Dreißig
Katzen
spielten
Walzer,
Viena
viņa
griezās
līdz
rīts.
Sie
allein
drehte
sich
bis
zum
Morgen.
Un
likās
- iestrēdzis
ir
vēstures
rats,
Und
es
schien
- das
Rad
der
Geschichte
sei
steckengeblieben,
Uz
šaha
dēļa
viņai
mūžīgais
pats,
Auf
dem
Schachbrett
für
sie
der
ewige
Patt,
Kad
mana
mute
teica
"brīnišķā,
nāc!"
Als
mein
Mund
sagte:
"Wunderbare,
komm!"
Tik
pēķšņi
teica,
nosarku
pats...
So
plötzlich
sagte
ich
es,
ich
errötete
selbst...
Laikmetus
dažus
lasīja
viņa
Einige
Zeitalter
las
sie
Lugas,
kurās
cerības
gaist,
Stücke,
in
denen
Hoffnungen
schwinden,
Kaķi,
kas
viņai
sargāja
durvis,
Die
Katzen,
die
ihre
Tür
bewachten,
Brēca,
kamēr
ūsas
sāk
kaist.
Schrien,
bis
ihre
Schnurrhaare
zu
glühen
begannen.
Bet
manas
acis
sauca
"brīnišķā,
nāc!"
Aber
meine
Augen
riefen:
"Wunderbare,
komm!"
Kāpēc
tā
notiek,
es
nezinu
pats.
Warum
das
so
geschieht,
weiß
ich
selbst
nicht.
Mums
laikam
abiem
bija
iestājies
bads,
Wir
beide
hatten
wohl
Hunger
bekommen,
Jau
ilgi
bija
plosījies
bads...
Schon
lange
hatte
der
Hunger
gewütet...
Melnajās
segās
ielauzās
gaisma.
In
die
schwarzen
Decken
brach
das
Licht
ein.
Lai
viņi
netic,
nekas!
Sollen
sie
nicht
glauben,
egal!
Salauzt
mūs
nevar
miljoniem
gadu,
Millionen
Jahre
können
uns
nicht
zerbrechen,
Mums
abiem
ir
noticis
Tas.
Uns
beiden
ist
Das
geschehen.
Kas
mums
par
daļu,
ka,
saulē
zvilnot,
Was
kümmert
es
uns,
dass,
in
der
Sonne
liegend,
Daudzi
nemāk
dabūt
neko.
Viele
nichts
zu
bekommen
wissen.
Viņiem
vēl
ilgi
jāpaliek
gribot
Sie
müssen
noch
lange
wollen
bleiben,
Paņemt
mūsu
augšējo
"do".
Unser
hohes
'C'
zu
nehmen.
Melnajās
segās
ielauzās
gaisma.
In
die
schwarzen
Decken
brach
das
Licht
ein.
Lai
viņi
netic,
nekas!
Sollen
sie
nicht
glauben,
egal!
Salauzt
mūs
nevar
miljoniem
gadu,
Millionen
Jahre
können
uns
nicht
zerbrechen,
Mums
abiem
ir
noticis
Tas.
Uns
beiden
ist
Das
geschehen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Sibirija
Veröffentlichungsdatum
18-02-2015
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.