Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
โอ้ใจเอ๋ย - เพลงประกอบละคร บาดาลใจ
Oh Herz - Titellied zum Drama Badarn Jai
เธอไม่รับไม่รู้อะไร
Du
nimmst
nichts
wahr,
weißt
von
nichts,
ไม่เคยเอะใจบ้างเลยเหรอ
Ist
dir
denn
nie
etwas
aufgefallen?
เธอไม่รู้ชี้อะไร
Du
bist
dir
über
nichts
im
Klaren,
ไม่เคยแปลกใจบ้างเลยเหรอ
Hast
du
dich
denn
nie
gewundert?
ใครมาคอยใส่ใจเธอทุกวัน
Wer
sich
jeden
Tag
um
dich
kümmert,
ใครคอยเอาแต่ใจเธอทั้งวัน
Wer
dir
den
ganzen
Tag
jeden
Wunsch
von
den
Augen
abliest,
เจอทีไรก็ชวนคุย
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
fange
ich
ein
Gespräch
an,
มีอะไรให้คุยกันทั้งวัน
Es
gibt
den
ganzen
Tag
etwas
zu
bereden.
เธอไม่รู้ไม่เห็นอะไร
Du
weißt
nichts,
siehst
nichts,
ว่าใครห่วงใยบ้างเลยเหรอ
Dass
sich
jemand
um
dich
sorgt?
เธอไม่ร้อนไม่หนาวอะไร
Dir
ist
weder
heiß
noch
kalt,
ไม่เคยอุ่นใจบ้างเลยเหรอ
Hast
du
dich
denn
nie
geborgen
gefühlt?
ทำยังไงก็ยังไม่รู้ตัว
Was
ich
auch
tue,
du
merkst
es
immer
noch
nicht,
คนมีใจก็เลยต้องร้อนตัว
Diejenige,
die
Gefühle
hat,
wird
deshalb
unruhig.
ทำยังไงจะบอกเธอ
Wie
soll
ich
es
dir
sagen?
ทำยังไงถ้าเธอไม่รู้ตัว
Was
tun,
wenn
du
es
nicht
merkst?
จะแบกรัก
ไว้อย่างไร
Wie
soll
ich
diese
Liebe
tragen?
จะแบกรัก
ไปนานเท่าไร
Wie
lange
soll
ich
diese
Liebe
tragen?
อย่าทำร้ายกันอีกเลย
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
อย่าทำร้ายกันอีกเลย
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
เธอไม่รู้ไม่เห็นอะไร
Du
weißt
nichts,
siehst
nichts,
ว่าใครห่วงใยบ้างเลยเหรอ,
huh
Dass
sich
jemand
um
dich
sorgt?
เธอไม่ร้อนไม่หนาวอะไร
Dir
ist
weder
heiß
noch
kalt,
ไม่เคยอุ่นใจบ้างเลยเหรอ
Hast
du
dich
denn
nie
geborgen
gefühlt?
ทำยังไงก็ยังไม่รู้ตัว
Was
ich
auch
tue,
du
merkst
es
immer
noch
nicht,
คนมีใจก็เลยต้องร้อนตัว
Diejenige,
die
Gefühle
hat,
wird
deshalb
unruhig.
ทำยังไงจะบอกเธอ
Wie
soll
ich
es
dir
sagen?
ทำยังไงถ้าเธอไม่รู้ตัว
Was
tun,
wenn
du
es
nicht
merkst?
จะแบกรัก
ไว้อย่างไร
Wie
soll
ich
diese
Liebe
tragen?
จะแบกรัก
ไปนานเท่าไร
Wie
lange
soll
ich
diese
Liebe
tragen?
อย่าทำร้ายกันอีกเลย
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
อย่าทำร้ายกันอีกเลย
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
จะแบกรัก
ไว้อย่างไร
Wie
soll
ich
diese
Liebe
tragen?
จะแบกรัก
ไปนานเท่าไร
Wie
lange
soll
ich
diese
Liebe
tragen?
อย่าทำร้ายกันอีกเลย
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
อย่าทำร้ายกันอีกเลย
Tu
mir
nicht
mehr
weh,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Big Hurt
Veröffentlichungsdatum
27-03-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.