Doomsday - Tiempo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tiempo - DoomsdayÜbersetzung ins Russische




Tiempo
Время
Junto a aquel trono vacilante
У дряхлого трона стою,
Mi guirnalda cubierta de pena
Венок мой окутан печалью.
Días pasados de gloria enterrados
Дни славы давно позабыты,
En el fondo de aquella mazmorra
В темнице глубокой сокрыты.
Novecientas veces maldito
Девятьсот раз проклято тело,
Fue mi cuerpo enmohecido y dudoso
Оковами ржавчины съедено.
Ahora el suelo parece más lejos
Теперь земля кажется дальше,
Y el cielo cae hacia el mar
А небо к морской глади падает.
Rojo escarlata, rojo sangre
Алый, кровавый, багряный цвет,
Cual espectro aferrado a su padre
Как призрак, цепляюсь за свет.
Esa sombra que nunca ha muerto
Та тень, что не знала конца,
El sonido de miles de truenos
Тысячи грома раскаты,
Aun retumba dentro, en mis entrañas
Всё ещё бьются в моей груди,
Y se muestra mi gris corazón
И сердце седое открыто.
La ponzoña ya no es mi veneno
Яд больше не мой палач,
Ni aquel doloroso recuerdo
И боль воспоминаний ушла.
Sin embargo, aún escucho esos truenos
Но всё же я слышу тот гром,
¡Vuelve tiempo sombra misteriosa!
Вернись же, таинственная тень!
¿Son mejores realmente esos tiempos?
Лучше ли были те времена,
¿O es mi mente queriendo olvidar?
Или разум мой хочет забыть всё сполна?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.