Dorian feat. Lboy Bsc & maxipejsek - DOBREJ TIP - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

DOBREJ TIP - Dorian Übersetzung ins Deutsche




DOBREJ TIP
GUTER TIPP
Mám dobrej tip na to odletět pryč
Ich hab einen guten Tipp, um abzuhauen
Zabalit kufr a chick, zmizet někam, kde je klid
Pack den Koffer und Chick, verschwinden wo's ruhig ist
Zmizet někam, kde je ticho, zmizet někam, kde je byt
Verschwinden wo's still ist, verschwinden wo's ne Wohnung gibt
A v tom bytě jsme my, a v tom bytě jsme my
Und in der Wohnung sind wir, und in der Wohnung sind wir
Dostal jsem dobrej tip, na chvíli zmizíme pryč, yeah
Ich hab einen guten Tipp, wir verschwinden für 'n Moment, yeah
Zahazuju klíče, se nevrátíme nikdy
Ich schmeiß die Schlüssel weg, wir kommen nie wieder zurück
Dostal jsem strašně dobrej tip, místo zorniček mám míče
Ich hab 'n verdammt guten Tipp, statt Pupillen hab ich Eier
Dávej si pozor, nespadneš o zem, jestli se zkoušíš houpat na židli
Pass auf, fall nicht runter, wenn du auf dem Stuhl schaukelst
Balíme kufry a jízda, nezvedám neznámý čísla
Wir packen Koffer und los, ich geh nicht an unbekannte Nummern ran
Musím za etapou udělat gap, v brku je bomba a v drinku je grep
Muss 'ne Lücke zur Szene machen, Joint ist Bombe, Drink schmeckt nach Grapefruit
V srdci je láska, v žilách je rap, v hlavě myšlenka jak ovládnout svět
Im Herzen Liebe, in den Adern Rap, im Kopf die Idee, die Welt zu erobern
Na nohách boty, co šlapou jen nahoru UP, hlava a je cap
An den Füßen Schuhe, die nur nach oben gehen UP, Kopf drüber ist cap
All night, all night, město všechny barvy
Die ganze Nacht, die ganze Nacht, die Stadt hat alle Farben
Město všechny barvy duhy, lidi různý tvary
Die Stadt hat alle Regenbogenfarben, Leute von allen Formen
All day děláme music nevidím money
Den ganzen Tag machen wir Musik, seh kein Geld mehr
Zase je slunečnej den, v kapse nesu gramy
Wieder sonniger Tag, ich trag Gramm in der Tasche
Zase to musím odpálit, protože sláva je zlá bitch
Muss es wieder zünden, denn Ruhm ist 'ne böse Bitch
Nevím o co jim jde, ale asi je to zloba nebo je to závist
Weiß nicht was sie wollen, ob Neid oder Missgunst
Když běžel, oni stáli, proto to sledujou z dálky
Als ich rannte, standen sie still, drum gucken sie aus der Ferne
Proto jsme jenom dva, společně vedeme proti všem válku
Drum sind wir nur noch zu zweit, führen gemeinsam Krieg gegen alle
Okay, okay, cejtim, že teď to přijde
Okay, okay, spür's, jetzt kommt's
Zapoj mi jack, odbrzdi zvuk, tohle je moje chvíle
Steck den Stecker ein, mach den Sound los, das ist mein Moment
Okay, okay, v nohách mám dlouhý míle
Okay, okay, in den Beinen lange Meilen
A vím, že půjdu ještě dlouho, když je cesta cílem
Und ich weiß, ich geh noch lange, wenn der Weg das Ziel ist
Mám dobrej tip na to odletět pryč
Ich hab einen guten Tipp, um abzuhauen
Zabalit kufr a chick, zmizet někam, kde je klid
Pack den Koffer und Chick, verschwinden wo's ruhig ist
Zmizet někam, kde je ticho, zmizet někam, kde je byt
Verschwinden wo's still ist, verschwinden wo's ne Wohnung gibt
A v tom bytě jsme my, a v tom bytě jsme my
Und in der Wohnung sind wir, und in der Wohnung sind wir
Dostal jsem dobrej tip, na chvíli zmizíme pryč, yeah
Ich hab einen guten Tipp, wir verschwinden für 'n Moment, yeah
Zahazuju klíče, se nevrátíme nikdy
Ich schmeiß die Schlüssel weg, wir kommen nie wieder zurück
Dostal jsem strašně dobrej tip, místo zorniček mám míče
Ich hab 'n verdammt guten Tipp, statt Pupillen hab ich Eier
Dávej si pozor, nespadneš o zem, jestli se zkoušíš houpat na židli
Pass auf, fall nicht runter, wenn du auf dem Stuhl schaukelst
Usuším tvoje slzy
Ich trockne deine Tränen
Máma se vážně bála, že riskuju pro money
Mama hatte echt Angst, dass ich für Kohle riskiere
Teď slovem dělám balík
Jetzt mach ich Kohle mit Worten
Abych letěl do světa, dokázal co se nedá
Damit ich in die Welt flieg, beweis was unmöglich scheint
Vypadam na to že umim francouzsky?:D (doplnim pozdeji)
Seh ich aus als könnt ich Französisch?:D (ergänz ich später)
:)
:)
Mám dobrej tip na to odletět pryč
Ich hab einen guten Tipp, um abzuhauen
Zabalit kufr a chick, zmizet někam, kde je klid
Pack den Koffer und Chick, verschwinden wo's ruhig ist
Zmizet někam, kde je ticho, zmizet někam, kde je byt
Verschwinden wo's still ist, verschwinden wo's ne Wohnung gibt
A v tom bytě jsme my, a v tom bytě jsme my
Und in der Wohnung sind wir, und in der Wohnung sind wir
BMWBSB
BMWBSB





Autoren: Philipp Riebenstahl, Viktor Křístek


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.