DOBREJ TIP -
Dorian
Übersetzung ins Deutsche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mám
dobrej
tip
na
to
odletět
pryč
Ich
hab
einen
guten
Tipp,
um
abzuhauen
Zabalit
kufr
a
chick,
zmizet
někam,
kde
je
klid
Pack
den
Koffer
und
Chick,
verschwinden
wo's
ruhig
ist
Zmizet
někam,
kde
je
ticho,
zmizet
někam,
kde
je
byt
Verschwinden
wo's
still
ist,
verschwinden
wo's
ne
Wohnung
gibt
A
v
tom
bytě
jsme
my,
a
v
tom
bytě
jsme
my
Und
in
der
Wohnung
sind
wir,
und
in
der
Wohnung
sind
wir
Dostal
jsem
dobrej
tip,
na
chvíli
zmizíme
pryč,
yeah
Ich
hab
einen
guten
Tipp,
wir
verschwinden
für
'n
Moment,
yeah
Zahazuju
klíče,
už
se
nevrátíme
nikdy
Ich
schmeiß
die
Schlüssel
weg,
wir
kommen
nie
wieder
zurück
Dostal
jsem
strašně
dobrej
tip,
místo
zorniček
mám
míče
Ich
hab
'n
verdammt
guten
Tipp,
statt
Pupillen
hab
ich
Eier
Dávej
si
pozor,
ať
nespadneš
o
zem,
jestli
se
zkoušíš
houpat
na
židli
Pass
auf,
fall
nicht
runter,
wenn
du
auf
dem
Stuhl
schaukelst
Balíme
kufry
a
jízda,
nezvedám
neznámý
čísla
Wir
packen
Koffer
und
los,
ich
geh
nicht
an
unbekannte
Nummern
ran
Musím
za
etapou
udělat
gap,
v
brku
je
bomba
a
v
drinku
je
grep
Muss
'ne
Lücke
zur
Szene
machen,
Joint
ist
Bombe,
Drink
schmeckt
nach
Grapefruit
V
srdci
je
láska,
v
žilách
je
rap,
v
hlavě
myšlenka
jak
ovládnout
svět
Im
Herzen
Liebe,
in
den
Adern
Rap,
im
Kopf
die
Idee,
die
Welt
zu
erobern
Na
nohách
boty,
co
šlapou
jen
nahoru
UP,
hlava
a
ní
je
cap
An
den
Füßen
Schuhe,
die
nur
nach
oben
gehen
UP,
Kopf
drüber
ist
cap
All
night,
all
night,
město
má
všechny
barvy
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
Stadt
hat
alle
Farben
Město
má
všechny
barvy
duhy,
lidi
různý
tvary
Die
Stadt
hat
alle
Regenbogenfarben,
Leute
von
allen
Formen
All
day
děláme
music
už
nevidím
money
Den
ganzen
Tag
machen
wir
Musik,
seh
kein
Geld
mehr
Zase
je
slunečnej
den,
v
kapse
nesu
gramy
Wieder
sonniger
Tag,
ich
trag
Gramm
in
der
Tasche
Zase
to
musím
odpálit,
protože
sláva
je
zlá
bitch
Muss
es
wieder
zünden,
denn
Ruhm
ist
'ne
böse
Bitch
Nevím
o
co
jim
jde,
ale
asi
je
to
zloba
nebo
je
to
závist
Weiß
nicht
was
sie
wollen,
ob
Neid
oder
Missgunst
Když
já
běžel,
oni
stáli,
proto
to
sledujou
z
dálky
Als
ich
rannte,
standen
sie
still,
drum
gucken
sie
aus
der
Ferne
Proto
už
jsme
jenom
dva,
společně
vedeme
proti
všem
válku
Drum
sind
wir
nur
noch
zu
zweit,
führen
gemeinsam
Krieg
gegen
alle
Okay,
okay,
cejtim,
že
teď
to
přijde
Okay,
okay,
spür's,
jetzt
kommt's
Zapoj
mi
jack,
odbrzdi
zvuk,
tohle
je
moje
chvíle
Steck
den
Stecker
ein,
mach
den
Sound
los,
das
ist
mein
Moment
Okay,
okay,
v
nohách
mám
dlouhý
míle
Okay,
okay,
in
den
Beinen
lange
Meilen
A
vím,
že
půjdu
ještě
dlouho,
když
je
cesta
cílem
Und
ich
weiß,
ich
geh
noch
lange,
wenn
der
Weg
das
Ziel
ist
Mám
dobrej
tip
na
to
odletět
pryč
Ich
hab
einen
guten
Tipp,
um
abzuhauen
Zabalit
kufr
a
chick,
zmizet
někam,
kde
je
klid
Pack
den
Koffer
und
Chick,
verschwinden
wo's
ruhig
ist
Zmizet
někam,
kde
je
ticho,
zmizet
někam,
kde
je
byt
Verschwinden
wo's
still
ist,
verschwinden
wo's
ne
Wohnung
gibt
A
v
tom
bytě
jsme
my,
a
v
tom
bytě
jsme
my
Und
in
der
Wohnung
sind
wir,
und
in
der
Wohnung
sind
wir
Dostal
jsem
dobrej
tip,
na
chvíli
zmizíme
pryč,
yeah
Ich
hab
einen
guten
Tipp,
wir
verschwinden
für
'n
Moment,
yeah
Zahazuju
klíče,
už
se
nevrátíme
nikdy
Ich
schmeiß
die
Schlüssel
weg,
wir
kommen
nie
wieder
zurück
Dostal
jsem
strašně
dobrej
tip,
místo
zorniček
mám
míče
Ich
hab
'n
verdammt
guten
Tipp,
statt
Pupillen
hab
ich
Eier
Dávej
si
pozor,
ať
nespadneš
o
zem,
jestli
se
zkoušíš
houpat
na
židli
Pass
auf,
fall
nicht
runter,
wenn
du
auf
dem
Stuhl
schaukelst
Usuším
tvoje
slzy
Ich
trockne
deine
Tränen
Máma
se
vážně
bála,
že
riskuju
pro
money
Mama
hatte
echt
Angst,
dass
ich
für
Kohle
riskiere
Teď
slovem
dělám
balík
Jetzt
mach
ich
Kohle
mit
Worten
Abych
letěl
do
světa,
dokázal
co
se
nedá
Damit
ich
in
die
Welt
flieg,
beweis
was
unmöglich
scheint
Vypadam
na
to
že
umim
francouzsky?:D
(doplnim
pozdeji)
Seh
ich
aus
als
könnt
ich
Französisch?:D
(ergänz
ich
später)
Mám
dobrej
tip
na
to
odletět
pryč
Ich
hab
einen
guten
Tipp,
um
abzuhauen
Zabalit
kufr
a
chick,
zmizet
někam,
kde
je
klid
Pack
den
Koffer
und
Chick,
verschwinden
wo's
ruhig
ist
Zmizet
někam,
kde
je
ticho,
zmizet
někam,
kde
je
byt
Verschwinden
wo's
still
ist,
verschwinden
wo's
ne
Wohnung
gibt
A
v
tom
bytě
jsme
my,
a
v
tom
bytě
jsme
my
Und
in
der
Wohnung
sind
wir,
und
in
der
Wohnung
sind
wir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philipp Riebenstahl, Viktor Křístek
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.