Dorian - El Temblor - En Directo en Arenal Sound - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

El Temblor - En Directo en Arenal Sound - DorianÜbersetzung ins Englische




El Temblor - En Directo en Arenal Sound
The Tremor - Live at Arenal Sound
De donde nadie vuelve, yo te vi regresar
From where no one returns, I saw you come back
Con un sol en los labios, que te puso el mezcal
With a sun on your lips, that mezcal put there
Te curé en esa casa, justo enfrente del mar
I healed you in that house, right across from the sea
Y con la voz cansada te murmurar
And with a tired voice I heard you murmur
Nada nos derribará
Nothing will bring us down
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor
When the tremor comes, when the tremor comes
Nadie nos separará
No one will separate us
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor
When the tremor comes, when the tremor comes
En un bar de oaxaca, provoqué un huracán
In an Oaxaca bar, I provoked a hurricane
Lo arrojé al Pacífico Norte como un boomerang
I threw it into the North Pacific like a boomerang
Se levantó un viento frío y devastador
A cold and devastating wind rose
Que se nos llevó a ti y a donde nace el horror
That took you and me where horror begins
Nada nos derribará
Nothing will bring us down
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor
When the tremor comes, when the tremor comes
Nadie nos separará
No one will separate us
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor
When the tremor comes, when the tremor comes
Y desapareciste sin dar explicación
And you disappeared without explanation
Y yo me quedé gritando al cielo: "cargarás con tu cruz"
And I was left screaming at the sky: "You will carry your cross"
Sentí escalofríos, sufrí la soledad
I felt chills, I suffered the loneliness
Frecuenté a la peor calaña de esta sociedad
I frequented the worst scum of this society
Nada nos derribará
Nothing will bring us down
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor
When the tremor comes, when the tremor comes
Nadie nos separará
No one will separate us
Cuando llegue el temblor, cuando llegue el temblor
When the tremor comes, when the tremor comes
Te busqué en Buenos Aires, te encontré por París
I looked for you in Buenos Aires, I found you in Paris
Dibujando rayuelas de fuego bajo un cielo gris
Drawing fiery hopscotch under a gray sky
Y nos desvanecimos compartiendo el vacío
And we vanished, sharing the emptiness
Y nadie vino a rescatarnos, y nos pudo el temblor
And no one came to rescue us, and the tremor overcame us
De donde nadie vuelve, yo te vi regresar
From where no one returns, I saw you come back
Con un sol en los labios que te puso el mezcal
With a sun on your lips that mezcal put there





Autoren: Marc Gili Gall, Isabel Maria Hernandez A.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.