Doris Day & With Orchestra - Bewitched, Bothered and Bewildered - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Bewitched, Bothered and Bewildered
Очарована, смущена и озадачена
I'm wild again
Я снова дика
Beguiled again
Вновь обольщена
A simpering whimpering child again
Разиня несмелая вновь
Bewitched, bothered and bewildered am I
Очарована, смущена и озадачена я
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Не могла спать и не спала
Then love came and told me I shouldn't sleep
Любовь мне шепнула, чтоб сна я не знала
Bewitched, bothered and bewildered am I
Очарована, смущена и озадачена я
Lost my heart but what of it
Потеряла сердце, но что с того
He is cold I agree
Он холоден, я согласна
He can laugh but I love it
Его смех мне так любовью дорог
Although the laugh's on me
Хоть смеётся он надо мной
I'll sing to him
Я петь ему буду
Each spring to him
Весной каждой буду
And long for the day when I cling to him
И ждать, чтоб прижаться смогла я к нему
Bewitched, bothered and bewildered am I
Очарована, смущена и озадачена я
(You'll sing to him)
(Ты петь ему будешь)
(Each spring to him)
(Весной каждой будешь)
And long for the day when I cling to him
И ждать, чтоб прижаться смогла я к нему
Bewitched, bothered and bewildered am I
Очарована, смущена и озадачена я





Autoren: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.