Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dreams Are Getting Better All the Time
Мои сны становятся все лучше и лучше
Well,
what
do
you
know,
he
smiled
at
me
in
my
dreams
last
night
Ну,
знаешь
ли,
он
улыбнулся
мне
во
сне
прошлой
ночью
My
dreams
are
getting
better
all
the
time
Мои
сны
становятся
все
лучше
и
лучше
And,
what
do
you
know,
he
smiled
at
me
in
a
different
light
И,
знаешь
ли,
он
улыбнулся
мне
в
другом
свете
My
dreams
are
getting
better
all
the
time
Мои
сны
становятся
все
лучше
и
лучше
To
think
that
we
were
strangers
a
couple
of
nights
ago
Подумать
только,
пару
ночей
назад
мы
были
незнакомы
And
though
it's
a
dream,
I
never
dreamed
he'd
ever
say
hello
И
хотя
это
сон,
я
и
мечтать
не
могла,
что
он
мне
скажет
"привет"
Oh,
maybe
tonight
I'll
hold
him
tight
when
the
moonbeams
shine
О,
может
быть,
сегодня
ночью
я
крепко
обниму
его,
когда
луна
будет
светить
My
dreams
are
getting
better
all
the
time
Мои
сны
становятся
все
лучше
и
лучше
To
think
that
we
were
strangers
a
couple
of
nights
ago
Подумать
только,
пару
ночей
назад
мы
были
незнакомы
And
though
it's
a
dream,
I
never
dreamed
he'd
ever
say
hello
И
хотя
это
сон,
я
и
мечтать
не
могла,
что
он
мне
скажет
"привет"
Oh,
maybe
tonight
I'll
hold
him
tight
when
the
moonbeams
shine
О,
может
быть,
сегодня
ночью
я
крепко
обниму
его,
когда
луна
будет
светить
My
dreams
are
getting
better
all
the
time
Мои
сны
становятся
все
лучше
и
лучше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Vic Mizzy, Mann Curtis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.