Doris Day - I Only Heave Eyes for You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Only Heave Eyes for You - Doris DayÜbersetzung ins Russische




I Only Heave Eyes for You
У меня есть глаза только для тебя
Are the stars out tonight?
Звезды ли светят сегодня?
I don't know if it's cloudy or bright,
Не знаю, облачно или ясно,
'Cause I only have eyes for you, dear
Ведь у меня есть глаза только для тебя, милый.
The moon may be high
Луна, может быть, высоко,
But I can't see a thing in the sky,
Но я не вижу ничего на небе,
'Cause I only have eyes for you.
Ведь у меня есть глаза только для тебя.
I don't know if we're in a garden,
Не знаю, в саду ли мы,
Or on a crowded avenue
Или на многолюдном проспекте,
You are here, so am I,
Ты здесь, и я здесь,
Maybe millions of people go by,
Может быть, миллионы людей проходят мимо,
But they all disappear from view
Но все они исчезают из виду,
And I only have eyes for you.
И у меня есть глаза только для тебя.





Autoren: Al Dubin, Harry Warren


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.