Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makin' Whoopee (Remastered)
Заниматься любовью (Отреставрированная)
Makin
Whoopee
Заниматься
любовью
Everytime
I
hear
that
march
from?...Lowingrin...?
Каждый
раз,
как
слышу
этот
марш
из?..
Лоэнгрина?..
I
am
always
on
the
outside
lookin'
in
Я
всегда
снаружи,
смотрю
со
стороны
Maybe
that
is
why
I
see
the
funny
side
Может,
поэтому
я
и
вижу
смешную
сторону
When
I
see
somebody's
brother
take
a
bride
Когда
вижу,
как
чей-то
брат
берёт
невесту
Weddings
make
a
lot
of
people
sa-ad
Свадьбы
многих
огорча-ают
But
if
it
isn't
you
they're
not
so
bad
Но
если
это
не
твоя
свадьба,
всё
не
так
уж
плохо
Another
bride,
another
June
Ещё
одна
невеста,
ещё
один
июнь
Another
sunny
honeymoon
Ещё
один
солнечный
медовый
месяц
Another
season,
another
reason
Ещё
один
сезон,
ещё
одна
причина
For
makin'
whoopee
Для
занятий
любовью
A
lot
o'
shoes,
a
lot
o'
rice
Куча
туфель,
куча
риса
The
groom
is
nervous,
he
answers
twice
Жених
нервничает,
отвечает
дважды
It's
really
killing,
that
he's
so
willing
Просто
умора,
как
он
горит
желанием
To
make
whoopee
Заняться
любовью
Picture
a
little
love
nest
Представь
себе
маленькое
любовное
гнёздышко
Down
where
the
roses
cling
Там,
где
вьются
розы
Picture
the
same
sweet
love
nest
Представь
то
же
самое
милое
гнёздышко
Think
what
a
year
can
bring
Подумай,
что
может
принести
год
He's
washin'
dishes
and
baby
clothes
Он
моет
посуду
и
стирает
детские
вещи
He's
so
ambitious
he
even
sews
Он
так
амбициозен,
что
даже
шьёт
But
don't
forget
folks
Но
не
забывайте,
народ
That's
what
you
get
folks
Вот
что
вы
получаете,
народ
For
makin'
whoopee
За
занятия
любовью
Down
through
the
countless
ages
Сквозь
бесчисленные
века
You'll
find
it
everywhere
Ты
найдёшь
это
повсюду
Somebody
makes
good
wages
Кто-то
хорошо
зарабатывает
Somebody
wants
her
share
Кто-то
хочет
свою
долю
She
calls
him
Toodles
and
rolls
her
eyes
Она
зовёт
его
"Лапулей"
и
закатывает
глазки
She
makes
him
strudles
and
bakes
him
pies
Она
готовит
ему
штрудели
и
печёт
пироги
What
is
it
all
for
Ради
чего
всё
это?
Just
so
he'll
fall
for
Лишь
бы
он
клюнул
на
Makin'
whoopee
Занятия
любовью
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gus Kahn, Walter Donaldson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.