Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of Music / Show Time Part 2
Звуки музыки / Время шоу, часть 2
The
hills
are
alive
with
the
sound
of
music
Холмы
оживают
от
звуков
музыки,
With
songs
they
have
sung
for
a
thousand
years
С
песнями,
которые
они
пели
тысячу
лет.
The
hills
fill
my
heart
with
the
sound
of
music
Холмы
наполняют
мое
сердце
звуками
музыки,
My
heart
wants
to
sing
every
song
it
hears
Мое
сердце
хочет
петь
каждую
песню,
которую
слышит.
My
heart
wants
to
beat
like
the
wings
of
the
birds
that
rise
Мое
сердце
хочет
биться,
как
крылья
птиц,
которые
взлетают
From
the
lake
to
the
trees
С
озера
к
деревьям.
My
heart
wants
to
sigh
like
a
chime
that
flies
from
a
church
on
a
breeze
Мое
сердце
хочет
вздыхать,
как
звон
колоколов,
летящий
с
церкви
на
ветру,
To
laugh
like
a
brook
when
it
trips
and
falls
over
stones
Смеяться,
как
ручей,
когда
он
спотыкается
и
падает
на
камни
On
its
way
На
своем
пути.
To
sing
through
the
night
like
a
lark
who
is
learning
to
pray
Петь
всю
ночь,
как
жаворонок,
который
учится
молиться.
I
go
to
the
hills
when
my
heart
is
lonely
Я
иду
в
холмы,
когда
мое
сердце
одиноко,
I
know
I
will
hear
what
I've
heard
before
Я
знаю,
что
услышу
то,
что
слышала
раньше.
My
heart
will
be
blessed
with
the
sound
of
music
Мое
сердце
будет
благословлено
звуками
музыки,
And
I'll
sing
once
more
И
я
снова
буду
петь.
Showtime
on
Broadway,
it's
the
night
of
rhythm
and
rhyme
Время
шоу
на
Бродвее,
это
ночь
ритма
и
рифмы,
One
thing
is
certain
when
down
goes
the
curtain
Одно
можно
сказать
наверняка,
когда
опускается
занавес,
You
sparkle
like
a
neon
sign
Ты
сияешь,
как
неоновая
вывеска.
For
showtime
on
Broadway
is
always
a
wonderfull
time
Ведь
время
шоу
на
Бродвее
- это
всегда
чудесное
время.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.