Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vizinha do Lado (Remastered)
Die Nachbarin von nebenan (Remastered)
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt's
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
des
Mannes,
der
zur
Arbeit
geht
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
Es
gibt
eine
Menge
Leute
in
der
gleichen
Situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Jeder
mag
sie
in
derselben
süßen
Illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht,
die
sich
um
niemanden
schert
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Werden
alle
verrückt
und
ihr
Nachbar
auch
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt's
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
des
Mannes,
der
zur
Arbeit
geht
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
Es
gibt
eine
Menge
Leute
in
der
gleichen
Situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Jeder
mag
sie
in
derselben
süßen
Illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht,
die
sich
um
niemanden
schert
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Werden
alle
verrückt
und
ihr
Nachbar
auch
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt's
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
des
Mannes,
der
zur
Arbeit
geht
Há
um
bocado
de
gente
na
mesma
situação
Es
gibt
eine
Menge
Leute
in
der
gleichen
Situation
Todo
mundo
gosta
dela
na
mesma
doce
ilusão
Jeder
mag
sie
in
derselben
süßen
Illusion
A
vizinha
quando
passa
que
não
liga
pra
ninguém
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht,
die
sich
um
niemanden
schert
Todo
mundo
fica
louco
e
o
seu
vizinho
também
Werden
alle
verrückt
und
ihr
Nachbar
auch
A
vizinha
quando
passa
com
seu
vestido
grená
Wenn
die
Nachbarin
vorbeigeht
in
ihrem
granatroten
Kleid
Todo
mundo
diz
que
é
boa,
mas
como
a
vizinha
não
há
Jeder
sagt,
sie
ist
toll,
aber
wie
die
Nachbarin
gibt's
keine
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
cá
Sie
rückt
die
Stühle
hierhin
Ela
mexe
com
as
cadeiras
pra
lá
Sie
rückt
die
Stühle
dorthin
Ela
mexe
com
o
juizo
do
homem
que
vai
trabalhar
Sie
verdreht
den
Kopf
des
Mannes,
der
zur
Arbeit
geht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.